作者oooiooo (快意人生)
看板tale
标题[闲聊] 探访童话的源头(3)
时间Fri Jun 4 22:41:52 2004
初版的格林童话有些内容并不适合儿童阅读,
例如〈白雪公主〉里的王妃是白雪公主的亲生母亲,
因为忌妒自己女儿的美貌,三番两次要加害於她。
也许,这麽恶毒的妇人,不应该是,也让人不忍心写成是亲生母亲,
於是在後来的版本中,让亲生母亲死於生产後,再编写个继母来饰演这位大反派。
同样的问题也出现在〈小汉斯与葛丽特〉故事里,
饥饿与贫穷促使父母将一对小兄妹遗弃在森林里。
初版里是狠心的母亲出此下策,在第四版就改写为继母了。
当然不管是生母或是继母,恶人都要有恶报,
当小兄妹从巫婆屋内拿到金银财宝回家时,她们早已死了。
〈灰姑娘〉或〈白雪公主〉凸显了复杂的「母女情结」,
在「千种皮」故事里倒是出现了「父女情结」。
冲突的起因是,王妃临死前要求国王一定要娶一个和她ㄧ样貌美的继室,
寻寻觅觅,国王最後寻到了貌似亡妻的女儿,居然向她求婚。
这篇故事在巴席勒及培罗故事集中都能找到类似的情节,
培罗版的故事名〈驴皮衣〉,公主听到国王这种乱伦的请求後求助於仙女,
是仙女建议她提出各项难题,难倒国王,最後公主穿着驴皮衣出走,嫁给邻国的王子。
反观格林童话初版里的内容,情节矛盾、暧昧。
也许正如格林兄弟在初版的序言中所说,他们对所收集的故事不多加修饰,
尽量保持其民间原貌。尽管如此,从第二版後,公主都是嫁给邻国的国王了。
格林童话经过前後七版的修改润饰,内容、
文体都趋於成熟。但在历经筚路蓝缕的初版,
读者不但可窥视童话初期的原貌,也可探访童话的源头,
原来受到全世界人们喜爱的童话也像商品一样四处辗转流传。
只是同样的题材,在不同的时代,不同的环境下,就出现不同的风格特色。
所以童话虽然是奇妙幻想的民间故事,但直接或间接地反映了一个时代的精神、
民族文化、社会伦理等。要了解童话,似乎也该探访一下童话的源头。
以上三篇出处
http://www.scu.edu.tw/deutsch/vorles/maerch2.htm
林爱华教授是个好人
他说有兴趣可以去他办公室
那边有很多关於童话的小文章^^
--
泪酸血咸悔不该手辣口甜只道世间无苦海
金黄银白但见了眼红心黑那知头上有青天
http://mypaper.pchome.com.tw/news/oooiooo/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.216.43.190