作者Lavone (蚂蚁在地图上迷路了)
看板tale
标题Re: [温故] 安徒生童话-大克劳斯与小克劳斯
时间Mon Apr 10 23:59:21 2006
顺便附上书中对这个故事的注解。
From:安徒生故事全集(二),远流出版,安徒生着,叶君健译;page18-19
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010002700
这篇童话发表於1835年,收集在他的第一本童话集『讲给孩子们听的故事』里。
故事生动活泼,具有童话和民间故事的一切特点,小朋友们读起来只会感到有
趣,还不一定会意识到它反映出一个可怕的社会现实,那就是:为了金钱,即使
对亲兄弟也不惜谋财害命,相互残杀--不过做法很有趣而已。
这里面还反映出某些「正人君子」的虚伪和欺骗,并且还对她们进行了「有趣」、
但是严厉的讽刺和批判。小克劳斯请求那个农夫的妻子让他到她家过一夜,她拒
绝说:丈夫不在家,不能让任何陌生人进来。但牧师却能够进去。她的丈夫素来
看不惯乡下的牧师,认为他们是「魔鬼」,因此牧师「知道她的丈夫不在家」,「这
时(夜里)才来向这女人道『日安』」。「这位贤慧的女人把她所有的好东西都搬
出来给他吃」。不久丈夫忽然回来了,牧师就钻进一个大空箱子里去藏起来。丈
夫揭开箱子,发现里面蹲着一个魔鬼,「跟本乡的牧师一模一样。」牧师表面上
是满口仁义道德的人,但实际上却在这里做着不可告人的勾当。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.171.98
1F:推 oooiooo:嘿 原来还有这样的意思 04/11 00:21
2F:→ iammoon:(大心)有看出来>////< 04/12 09:00