作者Lavone (蚂蚁在地图上迷路了)
看板tale
标题Re: [温故] Mermaid Rock
时间Wed Apr 12 13:42:09 2006
※ 引述《oooiooo (风又三郎)》之铭言:
: 拍谢,我发现怎翻怎怪,所以我把原文打出来好了。
: 因为他用的英文很简略,所以现在我搞不清楚
: 他的fresh在文章各处的用法是要说淡水鱼?生鲜的?口味淡的?(也有可能在不同处不同意思)
: .............Orz (对不起我会好好检讨我的英文......)
: If a mermaid likes you she will ask you a question.
: She will ask you if you like "fresh" or if you like "salt."
: Now fish live in the sea and can't eat anything unless it is salted.
: And although mermaids live in the sea, they are still fresh.
: When the mermaid carries you and asks you the question, you have to know
: what you are supposed to tell her.
: If you say that you like "fresh."
: She will eat you, because she is fresh.
: But if you say"salt", she'll treat you well.
: She'll cook for you and you'll get salt.
: If you say "fresh", she will kill you,
: but if you say "salt", she will let you come back home.
: <Folklore of the Caribbean>
: 嗯
: 不过总而言之
: 请记得回答salt....
: 如果你被Caribbean的人鱼抓到
: 还有
: 有文章提到人鱼在咸水淡水中都可以活
: 所以我也才在想那fresh指的到底是什麽( ̄ー ̄;)
因为原文在很远的地方 所以用回的
我想fresh应该是指新鲜的 salt指的是腌制品(反正就是弄得咸咸的)
人鱼就算生活在海中也不会被咸咸的海水腌掉 还是很新鲜
欧洲的鱼货常常会先加工(腌.燻)再贩售
所以我想文中的fresh和salt大概是指这个意思
我想人鱼大概觉得鱼在海中游泳就是在被腌吧 XD
另外我也以自己的意思翻了原文 给大家参考参考 ^^"
---------------------------------------------------
如果有一个人鱼喜欢你,那麽她会问你一个问题。
她会问你,你喜欢『新鲜的』还是『腌制的』。
鱼生活在海里,只能吃带盐的食物。
虽然人鱼也生活在海里,但是她们还是很新鲜。
若人鱼背负着你(在回人鱼家的路上吧),并且问你这个问题,
你必须知道该如何回答。
如果你说你喜欢『新鲜的』,那麽她就会把你吃掉。
因为她很新鲜。
但是如果你说你喜欢『腌制的』,她就会好好招待你。
她会煮饭给你吃,你是她的客人。
如果你说你喜欢『新鲜的』,她会杀了你。
但如果你说喜欢『腌制的』,她会让你回家。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.171.98
※ 编辑: Lavone 来自: 203.203.171.98 (04/12 13:55)
1F:推 oooiooo:辛苦你翻译了啊~~ 04/13 12:55