作者Lavone (蚂蚁在地图上迷路了)
看板tale
标题[温故] 巴士拉银匠哈桑的故事(五)
时间Fri Apr 28 12:05:31 2006
【阿里.萨解救祖白绿】
阿里.萨吃了麻醉药,立刻失去知觉,
像木头一样倒在地上,头昏脑胀地躺了一夜。
直到第二天,药力逐渐失效之後,他才朦朦胧胧醒来,
睁眼便喊道:「祖白绿!」
却不见有人答应。
他匆匆忙忙奔到屋里,只见屋内静悄悄地毫无人声,祖白绿踪影全无。
他认真回想了一番,这才恍然大悟:
『一定是那个基督教徒从中捣鬼,才会出这样的事。』
他明白自己上当了,气得咬牙切齿,凄哀地哭道:
「一、爱情已如飞烟荡然无存,我的心如离群的孤雁彷徨不定。
我正遭受命运无情的践踏,多麽需要爱人的抚慰、怜惜。
我的际遇如同狭路逢仇敌,他正待机而发欲致我於死地。
谁料我的弓弦戛然而断,怎能与敌人较高低?
岁月漫长多变故,烦恼苦难无尽期,
命运多乖难逃避,何处是我栖身地。
我与爱人誓言已定,白头到老,永不分离,
可叹命运把我捉弄,犹如盲人难见前景。
二、她的帐篷仍在沙地,只剩一个可怜人望着她的遗迹悲哀、叹惜。
临行她频频回首眺望旧地,眼看着东倒西歪的断垣残壁伤心。
她驻足探听个中原因,山中的回声答复她的问题:
『相逢聚首的日子一去不复返矣!』
犹似划破天际的一道闪电,转瞬便消逝得杳无踪影,
谁也没告诉她重逢的消息。」
阿里.萨悔恨不已,只怪自己太粗心大意,不把祖白绿的嘱咐当回事。
可是後悔也是没有用的,於是越哭越难过,越想越着急,气得捶胸顿足。
迷迷糊糊中,他在双手中各攥着一个石头,不住地捶打自己的胸膛,
呼唤着祖白绿的名字,一刻不停地在城中四处寻觅,
惹得孩子们成群结队地跟在他身後,边跑边嚷:「疯子!疯子!」
认识他的人见他这副模样,都很诧异,都为他伤心落泪,叹息道:
「这是阿里.萨呀!唉!怎麽他一下子像变了一个人似的了?」
阿里‧萨一直呼喊着祖白绿的名字,在城中兜圈子,不断地捶打自己,
到天黑才跌坐在胡同中一户人家的墙角下,露宿一夜。
次日清晨,他朦朦胧胧醒来,
仍然紧攥着两个石头,一边狂喊,一边捶打自己,继续在城中到处穿梭。
直至天黑时分,他才拖着疲惫不堪的身体,摇摇晃晃着回到自己家门前。
这时候,他的邻居,一位善良敦厚的老太婆,
偶然发现他那一副狼狈、潦倒的模样,猛吃一惊,
赶忙叫住他,关怀的说道:
「呀呀!我的孩子啊,阿拉保佑你。你怎麽突然变得像疯了似的?」
阿里.萨听了邻居老大娘关切同情的问语,惨然唱道:
「他们说:『为了爱情你终日颠沛流离。』
我回道:『最甜蜜的生活气味,只有疯人才能了解。』
请别再提疯狂这种字句,只管把让我心伤的人儿找回。
如果她能医治我的疾病、挽留我的生命,你们就别谴责、埋怨我的行径。」
邻居老大娘听了阿里.萨的吟诵,
知道他是为妻子不见了而伤心绝望,因此精神恍惚,大失常态,
於是她对阿里.萨充满怜悯,说道:
「着急有什麽用呢,只盼至高无上的阿拉拯救了。
我的孩子,这种是怎麽发生的?你怎麽落到这种地步?
可怜的孩子!告诉我这是什麽缘故?
也许我可为你做点什麽,即使出点主意也好呀。」
於是,阿里.萨把基督教徒贝尔苏如何如何使他上当受骗的事,从头到尾地讲了一遍。
老大娘听了,明白了他的遭遇,也忍不住为他落下伤心的眼泪,安慰他说:
「我的孩子,人也不要太自责了。」
接着她凄然吟道:
「相恋的人一生历尽了种种磨难,更甚於来世地狱之火。
他们宁愿为爱情而献身的纯洁感情,并非诓人的假话。」
老大娘吟罢,决心帮助阿里‧萨找回自己的爱人。
她抖擞精神,想出办法,对阿里.萨说:
「既然这样,快拿出一些钱来,去买个银匠用的那种竹笼子,
再买一些手镯、戒指、项圈、耳环等妇女用的首饰簪环,摆在篾笼中,拿来给我。
我把它们放在篾笼中,扮成小商贩的模样,顶着笼子去各处兜售。
乘着卖首饰的机会,到各处去打听祖白绿的下落。
如果阿拉显灵,说不定能找到她的下落呢。」
阿里.萨听老大娘这麽一说,不禁眼前一亮,
亲切地吻她的手,说了许多感激的话,
并振奋起来,立刻跑到市中,
把老大娘所要的篾笼和一些簪环首饰,一古脑儿地买下,带回家来,交给老大娘。
邻居老大娘找出一身满是补丁的衣服穿着,头上罩着一方乳黄的面纱,
装作是个挨户兜售的商贩,拄着拐杖,顶着篾笼,到各家各户门前叫卖。
她不辞劳苦,尽心竭虑地走街串巷,以贩卖首饰为幌子,到处打听祖白绿的下落。
她经过大街,通过小巷。足迹印遍了整个城市,每个角落也不放过。
真是苍天不负苦心人。
有一天,邻居老大娘蹒跚走到那个假冒穆斯林、叫做拉施顿的老家伙门前,
听见屋子里有人在凄凉地哭泣,隐约还有呻吟声。
她觉得奇怪,驻足静听,然後鼓起勇气,走上前去敲门。
一个丫头听见敲门声,和颜悦色地问老大娘有何贵干。
老大娘赶忙对她说:
「我是来卖首饰珠环的。你们家里有哪位太太小姐要买首饰吗?」
「有呀,请进来吧。」
丫头回答着,把老大娘引到屋子里,让她跟同伴们坐在一起。
丫头们围着老大娘,都在篾笼中挑自己心爱的首饰,准备买下来留着自己佩戴。
这时候,老大娘显出一副慈祥和善的样子,热情地和她们交谈,
故意把首饰的价钱压低,让她们多占些便宜,
好使她们心情舒畅,从而博得她们的好感。
然後她趁丫头们正兴高采烈地选首饰的时候,
一边敷衍她们,一边转着眼珠向发出悲叹、呻吟声的那个方向窥视。
她看见了祖白绿被捆绑着蜷缩在地上,丝毫不能动弹,样子非常可怜。
她的泪水忍不住流了下来,但仍然装出不认识祖白绿的样子,
故意指着她问丫头们:
「孩子们,你们为什麽把这个小姑娘捆起来呀?」
丫头们毫无心机,听她一问,七嘴八舌地把祖白绿的遭遇原原本本讲给她听。
最後她们自我安慰说:
「这样虐待她,并不是我们的意思,但是老爷既然吩咐过,我们也不敢违背,
不过还好,这会儿老爷出门旅行去了。」
「孩子们,你们老爷既然不在家,
我建议你们还是解开这个可怜的姑娘身上的绳子,
暂时让她自由一会儿,让她喘口气。
等你们老爷快回家时,再拿绳子照现在的样子把她捆绑起来也不晚。
这样对你们来说毫不费事。
总而言之,你们积些阴德,将来阿拉会赐福你们呢。」
「你说得有理,看来应该如此。」
丫头们欣然听从了老大娘的建议,果然为祖白绿松了绑,并拿了些吃的给她。
老大娘见事情有了转机,祖白绿暂时轻松了一些,心里感到快慰,
可她仍然掩饰着欢喜的心情,故意装出悲天悯人的模样,只是自怨自艾,叹道:
「但愿我断了两条腿,从不曾到你们家里来。
哦!实在不想看见这种伤天害理、灭绝人性的悲惨事情!」
她喃喃自语地叹息着,踱到祖白绿面前,压低声音说道:
「我的孩子,阿拉保佑你,很快你就会脱离虎口的。」
接着她暗中告诉祖白绿,她是受阿里.萨之托,
出来打听她的下落,预备救助她脱险的,
叫她仔细观察外面的动静,夜里准备逃走。
最後老大娘还嘱咐道:
「今天半夜,你的主人阿里.萨要到这儿来救你。
到时候,你听见吹口哨的声音,就是他了,你也同样吹口哨回应他。
然後你从窗户上抛下一根绳子,再拽着绳子滑出去。
他就可以带你逃出虎口了。」
老大娘偷偷给祖白绿交代清楚了,收拾好东西,随即告辞,
匆匆回到阿里.萨家中,告诉他说已经找到祖白绿的下落,
并详细?述了她现在的处境和已经安排下的逃走之计,
同时还把拉施顿家所在的位置和周围的环境状况详细讲解明白,最後才嘱咐道:
「今晚半夜你到那儿去,就在屋外面,吹一声口哨,让祖白绿知道你到了。
听见你的口哨声,她就会打开窗户逃出来。
这样一来,你就可以带着她远走高飞了。」
阿里.萨有了祖白绿的消息,喜不自胜,十分感激老大娘的帮助。
他喜极而泣,不觉洒下晶莹的泪珠,凄然吟道:
「一、非难者停止风言风语,暂时不再抨击、责难;
但我却正被遗弃,身体被消磨得只剩一架骨头,
心脏就快停止呼吸,泪淌如流。
初尝禁果的人呀!失去所爱是什麽滋味?
不用打听我的消息,免得又再度忧虑。
一个貌似良善的情敌,用蜜箭攻击我,
肆无忌惮,一意劫掠,造成我们之间的离愁别恨,
於是我辗转通宵,情久久难以平静,
怎样达到目的,正是遥遥可望而终不可及,
终日彷徨、迷离,恋情一往深邃,
从未想要将你抛弃,
因为除了你,我心里还能有谁?
二、阿拉的庇佑使你前来报喜,令人惊喜的好消息。
碎心可圆,深情难忘,谨以随身的这件旧衣相献。」
阿里.萨怀着焦急不安的心情,按老大娘的指点,等到日落天黑,这才走出去。
他穿过大街小巷,径直来到拉施顿家附近,
朝前一看,四周环境和老大娘所描述的完全一致,便知道确实是拉施顿的住所。
於是他趁着夜深人静时,蹑手蹑脚地溜到走廊下,
悄悄地依在墙壁上,等着时机到时,便吹口哨救人。
然而毕竟命运总爱捉人,
由於发生了一系列的变故之後,他连日劳累,体力不支,身体实在疲倦,
小息之下,竟不知不觉被睡神征服,渐渐地进入梦乡,像醉汉一样呼呼地睡着了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.203.171.98
1F:推 Barbiel:阿里萨感觉上真是个没用的男主角 04/28 12:15
※ 编辑: Lavone 来自: 203.203.171.98 (04/28 12:33)
2F:推 Thalia:推一楼!气死我了!真想把他揍一顿!(气呼呼) 04/28 17:38
3F:→ Lavone:阿里萨完全就是一个人正真好的典范 =.= 04/29 00:31
4F:推 smallblue:(围殴男主角) 04/29 20:44
5F:推 oooiooo:大家的反应真是太好笑了XDD 05/02 07:02