作者bluepupa (卖男孩的火柴)
站内visualband
标题[歌词]kirito-door
时间Sat Feb 9 03:12:05 2008
月夜にそっと咲いた花びらが舞う
月夜里静静开了的花瓣飘舞
きれいな过去のように散っていく
美丽的过去般落下
もう戻れないね、あの日に
不能回去的那天
でもだからきれいなんだ
也因此而美丽
後悔に震える夜は今だけで
感到後悔的夜晚只有现在
冷たい风に吹かれ抱きしめあったね
被吹来的冷风拥抱
忘れようとした伤が开いてた
快被忘记的伤口裂开了
もう流せないね、涙は
已经不能再流了, 眼泪
歩かなきゃいけないんだ
不可以停下脚步 (或 必须走下去)
冻えながらもここから离れなきゃいけない
虽然很冷, 但也必须离开这里
夜が明けるよ 朝は嫌いなのに
天亮了, 虽然很讨厌早晨
この手にはまだ出来ることがあるのかな
这双手还能做出什麽来吗
夜が明けるよ 窓が明るすぎる
天晓了 窗口太亮了
ドアを开けよう 帰る场所なんていらない
把门打开 不需要地方当作可以回去的家(有点怪??or不想回去原本的地方?)
もう流せないね、涙は
已经不能再流了, 眼泪
止まってちゃいけないんだ
不可以停下脚步
怯えながらもここから离れなきゃいけない
虽然很怕, 但也必须离开这里
夜が明けるよ 朝は嫌いなのに
天亮了, 虽然很讨厌早晨
この手にはまだ何かを変えられるのかな
这双手还能改变什麽吗
夜が明けるよ 窓が明るすぎる
天晓了 窗口太亮了
ドアを开けよう 帰る场所なんていらない
把门打开 (可以回去的地方 不想要?)
月夜にそっと咲いた花びらが舞う
月夜里静静开了的花瓣飘舞
きれいな过去のように散っていく
美丽的过去般落下
月夜にそっと咲いた花びら
月夜里静静开了的花瓣
ドアを开けよう 帰る场所なんていらない
把门打开 可以回去的地方 不想要
月夜にそっと咲いた花びらが舞う
月夜里静静开了的花瓣飘舞
きれいな过去のように散っていく
美丽的过去般落下
月夜にそっと咲いた花びらが舞う
月夜里静静开了的花瓣飘舞
离れた未来へと消えていく
向着遥远的未来消失而去
by CY大
请朋友翻的,有误请指正..有些怪怪的
最近超爱这首sto (好lag....)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.110.177
1F:→ bluepupa:忘了说..不知有没有人愿意帮忙中译其他kirito的歌.. 02/09 03:12
2F:→ chinshout:真想看mother的中译 02/09 17:49
3F:推 mysticmoon:帰る场所なんていらない这句翻成 '不需要归处' 02/09 22:47
4F:→ mysticmoon:应该会比较好 其他没什麽大问题 只是语气修饰问题~ :) 02/09 22:49