作者dirkyo (小京)
站内visualband
标题[翻译] 真っ赤な糸 / Plastic Tree
时间Sat Mar 22 02:04:54 2008
词:有村竜太郎
曲:长谷川正
译:dirkyo
听说台风已经来到玻璃般的天空下了
很大的风吧
光是这样就能哈哈大笑的两人呢你看
眼前满是光芒什麽也看不见
在闭上双眼後决堤溢出的是什麽?
再见了 啊啊
因为如此爱你而缠绕在一起的思念
纯红的线
将这一切松开 啊啊
魔法解开了 而我是否能独自一人走下去?
玻璃般的天空碎裂
停滞的世界 再度开始转动
我们以外的一切事物皆灰飞湮灭
还有好多话想对你说
如果有来世我真想直接变成你啊
再见了 啊啊
再也见不到你了 曾经紧系在一起的思念
纯红的线
打勾勾 啊啊
就算是被温柔的谎言所骗只要能跟你在一起就好
梦中的胡言乱语
如同念咒语般反覆呼唤你的名字
我不会忘记
你的声音 你的各种表情 纺出红线的那颗心
再见了 啊啊
因为如此爱你而缠绕在一起的思念
纯红的线
将这一切松开 啊啊
魔法解开了 而我将独自一人走下去
再见了 啊啊
再也见不到你了 曾经紧系在一起的思念
纯红的线
打勾勾 啊啊
就算是被温柔的谎言所骗只要能跟你在一起就好
再见了 啊啊
再见了 啊啊
────────────────────────
红线这首歌刚开始的旋律其实颇普通,听不出情感
但愈到後面失去心爱之人的悲恸情感,透过龙太郎稍为乾哑的哭腔整个满溢出来很棒
「听说台风已经来到玻璃般的天空下了
很大的风吧
光是这样就能哈哈大笑的两人呢你看」
一开始用无关的话语开题,简单几句话却写明了男女主角的感情
「眼前满是光芒什麽也看不见
在闭上双眼後决堤溢出的是什麽?」
後面歌词跳的很快有种意外感,眼前的光芒也许是过度伤心的晕眩?
决堤溢出的当然是泪水
「再见了 啊啊
因为如此爱你而缠绕在一起的思念 纯红的线
将这一切松开 啊啊
魔法解开了 而我是否能独自一人走下去?」
非常重要的副歌,红线指的是联系两人之间所有感情的丝线
红线在女主角离去後松开,孤单一人的主角陷入迷网
「还有好多话想对你说
如果有来世我真想直接变成你啊」
从这句可以推断女主角也许已经过世?这两句话真是感人啊
我觉得光是「说话」这种简单的动作其实就蕴涵了好多好多的情感
「梦中的胡言乱语
如同念咒语般反覆呼唤你的名字
我不会忘记
你的声音 你的各种表情 纺出红线的那颗心」
主角对女主角的思念过於强烈,睡梦中的呓语都喃喃念着女主角的名字
这里要特别提「纺出红线的那颗心(纺いだ心)」
「纺いだ」指的是纺纱,所谓纺纱的心这里我解释成纺出红线的那颗心
也许女主角的心也深深吸引着男主角,这也是让他们两人之间出现红线的主要原因吧
所以「纺いだ心」个人偷偷觉得应该是「真っ赤な糸を纺いだ心」的简写
最後一段的副歌
「再见了 啊啊
因为如此爱你而缠绕在一起的思念 纯红的线
将这一切松开 啊啊
魔法解开了 而我将独自一人走下去」
最後一句「而我将独自一人走下去」和前面的「而我是否能独自一人走下去?」已经不同
在悲伤的最後男主角学会了坚强,而告诉女主角他现在可以独自一人活下去了
虽然非常老梗,不过还是感动啊~
特别再提一下
原文歌词中写的是「仆は独りで歩いていく 」而非「仆は独りで歩いてゆく 」
「歩いていく 」和「歩いてゆく 」意思上其实是一样的,但是後者比较口语也比较柔软
前者较为正统而且还传达出坚定的信念,我很喜欢(其实龙太郎应该没想这麽多)
总之是一首对情人道别的悲伤情歌
配上龙太郎嘶哑的嗓音还有轻薄的高音听来哀伤显得更扩张更为立体了
--
灰色的每一天,如同人偶一般被操弄着、舞动着
孩提时引颈期盼的白马骑士却从未出现
[
HUMAN GATE]
http://www.wretch.cc/blog/direngrey
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.171.32
※ 编辑: dirkyo 来自: 61.228.171.32 (03/22 02:16)
1F:推 danbin:配着歌 看着後面的注解听下来感觉好棒哦!!写的真好!! 03/22 09:03
2F:推 nekopaw:推!!我很喜欢这首歌!!>///< 03/22 09:22
3F:推 nekopaw:很喜欢太朗飘飘的唱着さようなら 听的都觉得心要碎了 03/22 09:25
4F:→ nekopaw:开头的吉他的痛我也觉得很好听~~ 03/22 09:27
5F:推 LACENI:推一下 03/22 11:33
6F:推 agnesvk:写的好棒唷!看的也感伤了起来~太朗的歌词真的很让人动容 03/22 13:41
7F:推 DeepRiver226:就是这个(指) 03/22 14:16
8F:推 riku138530:推!! 03/22 14:50
9F:推 wlcaroline:推....这首歌在现场听到想哭啊~~Q_Q 03/22 15:35
10F:推 evaksw:大推...这首真的超棒....!!! 03/22 16:58
11F:推 evaksw:感谢大大的心得跟翻译! 03/22 17:00
12F:推 ronasa:听现场的我哭到乱七八糟......TAT 03/22 19:12
13F:推 liera:谢谢大大翻译!!!前奏一下我就觉得凄美的味道都散出来了(哭) 03/22 21:25
14F:推 nanwinds:这首我第一次听觉得还好 但愈听愈好听 很有韵味 03/22 23:03
15F:推 velvet1986:推越听越好听(心) 03/22 23:15
16F:推 kasoudeath:推红丝 当初第一次听就很喜欢 03/23 00:25
17F:推 LOVEJIRO:推!!!!! 03/23 00:39
18F:推 Hawaka:推 很喜欢这首>"< 谢谢翻译! 03/23 06:22
19F:→ poko1981:好听阿~ 03/28 19:55