作者naoyama (鬪う命达옩
看板visualband
标题[歌词] GULLET - Instance
时间Tue May 20 02:30:14 2008
收录於 GULLET「Mad bless you」
Instance
instance:例えば 実例 举例的话,实例
词 Ryo 曲 GULLET
mY coL1EctEr's rOomで
在mY coL1EctEr's rOom的*1
廃人作成のプロセスで す。
制作废人的process
"15TFTの cageで
在"15TFT的cage*2
妄想拡大の peepIng dAys
妄想膨胀的peepIng dAys
瞳を上げてほら
抬起眼你看
撮影机を舐め回してよ ねぇ
来回舐舔着摄影机喔 ne
レンズ越し"IT"に感谢
越过透镜感谢"IT"
白浊を吐く
吐出白浊
意外な一面をTyPeです
将预想外的一面TyPe
现実ショウアップ ダイアリー
现实show up 日记
伪名で匿名がスタイ ルです。
用假名匿名是sty le
IP,IDが生命线
IP,ID是生命线
狂気装う自称サイコなんて
带有疯狂气息的自称最棒不过
大抵正常で
大致上是出於正常
3原色 浅い 2D
三原色 浅淡 2D
梦见せてよ
让我做梦吧
InStAncE
InStAncE
放し饲いの 蛇 が
放养的 蛇
戯けるだけで
只存在玩笑之中
生きられる
能够活着
そんな 「世界」
在这样的「世界」
そうだ
没错
贵方に见せられない顔だ
是不想被你给看见的表情
今の俺なんて
现在的我只不过是
笑えない子供が
笑不出来的孩子
无理して作る笑
勉强挤出来的笑
顔
容
。 。
裂いて舍てるような文章で す。
贫相劣悪のマスタァベイト
耻なんか忘れて
→配信 开始 妄想 廃人。
扉を开ければ
打开窗户的话
粗悪な俗物の徘徊 maze ﹃
粗糙俗物的徘徊 maze ﹃
独白で毒を吐く 「管理者」 梦
以独白方式抱怨批评 「管理者」*3 自
独自のDiVerSion か
独自的DiVerSion 梦
気付いているさ ら
正当发现了 中
この手は届きはしない 醒
这双手是无法触及的 醒
「もう嫌いだ みんな」 め
「真是讨厌 大家」 来
苦しそうな声で た
以十分痛苦的声音说着 。
。
InStAncE 贵
InStAncE
寂しがりの 蛇 が 方 装出寂寞样子的蛇 感
戯けるだけじゃ に
不正只是开玩笑 谢
饱きられる 感
足以厌烦 你
损な 「舞台」 谢
损失 「舞台」 ﹄
どうだ? ﹄
如何?
贵方に伝えきれたかな
向你传达清楚了吧
今の俺だって
现在的我
震える程怖いさ
使人颤抖般恐怖的
泣き顔 见せる素
哭泣表情 让你看的素
顔
颜
は。
是。*4
*1 coL1EctEr's 的意思不清楚还请强者补上
*2 TFT是电脑术语 似乎是某种规格还请强者指教
*3 这句是说"管理者" 用独白方式毒吐
毒吐虽然翻成抱怨批评 但仍觉有点辞不达意
*4最後一段用中文语法讲的话应该是:
现在的我若是让你看到素颜是
令人颤抖般恐怖的哭泣表情
中间那段的マスタァベイト查不到
所以整段跳过....
--
以上....
虽然句子好像很简单
但是用词一向很特别的漾...
歌词让人翻起来有种莫名的沮丧感...orz
而且跟仙姑的SID连载比起来
常常会觉得.."真的有人会看吗?"
(越说越丧气不说了...爱莉丝等我想不开的话再说吧...||||)
一样有发现问题的话请不吝告知喔~
感谢感谢.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.110.169
※ 编辑: naoyama 来自: 218.160.110.169 (05/20 02:32)
1F:推 tim235:推GULLET!! 05/20 02:33
2F:推 larcran:推版犬!!!XD 05/20 02:34
3F:推 elmush:TFT=Thin Film Transistor? 05/20 02:39
4F:推 elmush:薄膜电晶体-液晶显示器(TFT-LCD) 05/20 02:40
5F:推 mitsunaji:整个就太难=[]=辛苦你了;;; 喜欢这歌词的无机感 05/20 02:42
6F:推 elmush:coLIEctEr→确定是 LIE 不是 LlE ? 05/20 02:44
7F:推 xx410xx:マスタァベイト是手淫的意思(查好久orz) 05/20 02:45
8F:→ naoyama:喔喔 是L1E没错(但这样会变成什麽意思?) 05/20 02:45
9F:→ naoyama:仙姑的字典好强.....O口O"" 05/20 02:46
※ 编辑: naoyama 来自: 218.160.110.169 (05/20 02:47)
10F:推 elmush:就 collector 吧 但他写成-er 收藏者 05/20 02:47
11F:→ naoyama:我也这麽觉得 可是又觉得它搞不好是指是收藏物 05/20 02:49
12F:推 elmush:那应该要是 collection~吧 05/20 02:50
13F:推 xx410xx:我几乎不用字典XDD都是上网查!毕竟我是网路仙姑(再三强调) 05/20 02:51
14F:推 elmush:XDDDD 05/20 02:52
15F:→ elmush:其实我觉得作收藏物解感觉合理,但…是-er… 05/20 02:53
16F:→ naoyama:因为他是宅所以把收藏物拟人化?"我的收藏物的房间" 05/20 03:05
17F:→ naoyama:可是是单数耶..他只有一个收藏物吗?(苦恼) 05/20 03:07
18F:→ elmush:第一段,不会觉得是从收藏物的视角往电脑外看吗? 05/20 03:13
19F:→ elmush:这样子说是collecter's room或许可勉强解释? 05/20 03:14
20F:→ elmush:啊不对又怪怪的不要理我 囧 05/20 03:15
21F:→ naoyama:这麽一说..还真有点..可是歌词本最前面Instance的下面写着 05/20 03:15
22F:→ naoyama:六月 仆の部屋、深夜。モニターの前、两人の出会い。 05/20 03:18
23F:推 elmush:这…上面这句用我的破日文来看我只觉得好热(殴) 05/20 03:22
24F:→ naoyama:六月 我的房间、深夜。电脑萤幕前、两人的相遇。<-意义是? 05/20 03:25
25F:推 elmush:他在电脑前看A片? 05/20 03:27
26F:→ naoyama:我觉得比较像交网友 因为他有写BLOG 又提到使用匿名昵称 05/20 03:30
27F:推 elmush:也是~因为我一直在看第一段XD 05/20 03:30
28F:→ naoyama:而且这首的下一首(虽然单曲收在第一首)爱丽丝 横批是 05/20 03:31
29F:→ naoyama:八月 阳光强的日子里 汽车中 跟你两个人.(歌词里他把对方 05/20 03:33
30F:→ naoyama:对方杀了的样子..||||) 社会新闻??网友约会凶杀案? 05/20 03:34
31F:推 elmush:如果是迷上AV女优最後杀了她呢(→想太多?) 05/20 03:37
32F:→ naoyama:不过peepIng dAys会变的很难解释 看AV何必说是偷看? 05/20 03:43
33F:推 elmush:啊啊所以是网友被他抓起来? 05/20 03:47
34F:推 riku138530:喔喔喔喔愿望实现了!!!!大感谢Q口Q////(下跪) 05/20 20:11