作者dirkyo (小京)
站内visualband
标题[翻译] VINUSHKA / DIR EN GREY
时间Wed Sep 9 18:43:39 2009
诗:京
曲:DIR EN GREY
译:dirkyo
VINUSHKA
与浮云交错 止住呼吸 呜呼 只是副盲目的空壳
这里是最深处吗?阴影烧灼着肉身 呜呼 只想遗忘这一切
令慾望滑进蚁穴之中 来吧 就是现在 只要重生就行了
就让明日陷入沉眠 转头回首的安稳
任由尖锐锋利的情感摆布
即使蜿蜒细流亦是生存的证明
向浸满泪水的明日提出邀约
深植於心的困惑和慌张
斑杂的伤痛与唯一的人格
各色各样装饰起的眼眸 亦已无所需要
是伪善又要将你带走了吗?
独自一人身处夜半的鲜红舞台
献给欢腾的舞台主角
这里才是真实
无法敷衍的心底一隅说着「还想待在这里」
不能允许的是谁?
令已冰冷的声音响彻 於此立誓
与业随行 天地崩裂吾同此身齐声呐喊
刻入惩罚 随风而逝吾生存之证明将落何方?
「早已看腻似地望着闪耀金刚石光辉的月亮
也无法化身为狼 只能在黑暗里发狂
想要啃噬首级 空虚的残骸 因为我不会让你就这麽睡去
还想撒娇的年纪…今夜 我似乎将为你发狂」
每个人都伸出手想抓住幸福 最後却成了蜷身黑暗中的恶鬼
终焉早已诞生
从零而生的形式爬回子宫中腐烂
每重复一次 你们这些人的嘴脸都逐渐毁坏
足以粉碎双耳的真实 没有人愿意触摸
遭受压抑的想法
赎偿一切罪孽 而後生命啊就此离去
虚无的反定立 化作呜咽哭泣之地
将屍骨埋入浸满定立的共有之地
背负着忧郁 被粗硬的海啸掳去
仍伴着苦涩的泪水笑着
找不到自己的价值 绞首前的十三步阶梯
四周的人们拍着手看来如此亲密
混杂着胆小懦弱的思想而以此伤害他人
那样的你总觉得实在是太过悲哀
鲜血四溅 踏平本能
述说着死
与业随行 天地崩裂吾同此身齐声呐喊
刻入惩罚 随风而逝吾生存之证明将落何方?
足以粉碎双耳的真实 没有人愿意触摸
遭受压抑的想法
赎偿一切罪孽 而後生命啊就此离去
因为我代表着邪恶
所以连活着也是一种罪吗
歌词解析因为太长了,所以让我放到下一篇吧!!
--
灰色的每一天,如同人偶一般被操弄着、舞动着
孩提时引颈期盼的白马骑士却从未出现
[
HUMAN GATE]
http://www.wretch.cc/blog/direngrey
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.43.25
※ 编辑: dirkyo 来自: 59.112.43.25 (09/09 18:44)
1F:推 Axcic:推 09/09 18:44
2F:推 wlcaroline:先推! 09/09 19:01
3F:→ wlcaroline:超喜欢这首歌 09/09 19:01
4F:推 EDGE: 推翻译分享~ 09/09 19:08
5F:推 kasoudeath:喔喔喔 翻译魔人XDDDD 果然还是最喜欢你的Diru翻译啊 09/09 21:07
6F:推 velvet1986:推阿~令人喷泪的一首歌!!! 09/09 22:51
7F:推 kyotoorange:推翻译分享~~辛苦你了^^ 09/10 00:57
8F:推 iloveband:这首超好听 近乎无可挑剔的神曲 09/10 01:14
9F:推 LACENI:推 超喜欢 09/10 02:35
10F:推 diru:太棒了 这首歌很长而且很耐听 09/10 02:48