作者caca776633 (caca)
看板visualband
标题[翻译] EAST公演前特别访谈(其实是LEDA生日)
时间Wed Jun 9 03:01:41 2010
因为内容很长 所以我一定要在开头先说!!!
今天也是LEDA生日呦! 请大家看在小的努力翻译的份上
也给LEDA一点生日祝贺吧! >.@
其实这是去年年底的访谈啦~不过我最近才翻完
初次这样翻日文长篇访谈 真是很累人 也还有很多不好的地方 ORZ
还请大家帮忙改错指正! 谢谢!!!
来源
http://gab.fc.yahoo.co.jp/5/249/
PS.因为本人懒的改字的颜色 真的太多了 ORZ
所以翻译的同时不附上日文了...抱歉......
特别的地方才会放上这样....
----------------------------------正文开始-----------------------------------
再过不久今年也要结束了 来回顾一下2009年如何?
Juri「仆的にはすごい长い1年でした。去年に比べて、年始の1stワンマンが终わった
後の対バンから、来てくれるお客さんの数もガクっと上がったので・・・」
Juri:对我来说 真是超长的一年 和去年相比 今年第一次oneman结束後对band开始 来的
客人就"骤升"了....
一同「ガクっと、って言わないよ!(笑)」
一同:"骤升" 不是这样用的啦!(笑
(其实我找不到更贴切的词orz 就本意上来说 应该是用法有点不同 在中文里都有极速上
升的意思 我们老师说是一口气将水喝尽的意思 总之 就是用法不太对 有点像是 我们会
说一个人"很高"而不会说"很长"这样....)
换言之 就是juri日文可能不太好(欧死)
Juri:耶?说错了吗?(笑) 总之~就是变的很有自信
Leda:恩 没错 去年是很充实的一年 就好像努力的话 就会得到该有的收获.....来参加的
人数也是 "骤升"了(笑)
Sujk:"骤升"了呢(笑)
一同:哈哈哈......(笑)
Leda:我觉得真的是很充实的一年喔~像是跑了两次的全国巡回 还有参予了大型的音乐会
stylish wave之类的(笑)
阿~谢谢(笑) Aggy呢?
Aggy:说长麻~好像很长 说短又好像很短 不过确实是很充实的一年 在面对音乐的时候 心
情也改变了 看起来已经不会那麽别扭了
别扭!?(笑
一同:(笑)
Aggy: 在DELUHI一开始的时候 确实是这样的呦~(笑) 因为之前对视觉系有偏见 不过现在
觉得化妆举办LIVE这件事情已经变得很平常了而且我自己也越来越习惯(化妆) 还有就是
在能和客人共同享有LIVE的经验产生後 自己也越来越能乐在其中 这部份是这一年来最大
的感触
Sujk:确实和去年相比是很充实的一年 团员之间相处的时间也"骤升"了(笑)
Juri:(苦笑)
Leda:这个词使用得真不错(笑) 就用这个字吧
全员一致认为是很充实的一年 确实是有直奔向前的感觉 那麽有没有什麽印象特别深刻的
?
Aggy:因为刚结束不久 所以说起来还是和摩天楼歌剧院的two man巡回印象最深吧 之前交
情就很好了 不过在这之後两团的距离又缩短了 所以有很棒的live 很开心呢~
Leda:团员们一起去了卡拉OK (因为)大家感情很好所以常常一起出去玩 还有在庆功宴上
大家一起打闹
Sujk:还有用器材车完追逐战(笑)
Aggy:像是车辆间的追逐(笑)
Sujk:在最後剩下的50公尺超过去了!(笑)
Juri:我的话坐渡船是最有趣的 生平第一次搭乘 在仙台和北海道间往返时搭的
Sujk:很棒呢 有点摇摇晃晃的 我也超喜欢渡船的!
Juri:恩!我也喜欢!还有大澡堂之类的 完全不像是在坐船的感觉 很开心
Sujk:阿 我还和Juri比赛谁可以在三温暖待很久 决定时间以後 看谁可以待到时间结束才
离开!很厉害呢(笑)
Leda:其他还有很多 夏天的森罗万象(巡回)也很有趣
Aggy:而且有MANJ゛前辈!!(笑)
Leda:喜欢MANJ゛呀~(笑) 还有就是[ユグドアライブ-Yggdalive-]的录制很辛苦(笑)
Sujk:不过最近来谈 果然还是该说two mnan的巡回吧 和摩天楼歌剧院相处融洽 也学到了
很多
two man的事情不是第一次了吧?
Leda:two man巡回的话是第一次喔! 如果说单指live的话 先前有和Chariots还有NoGoD合
作过了
Sujk:这和其他的event毕竟是不同的呢
Leda:PA大哥 照明师也跟着一起巡回 工作人员也形成了工作团队
这是很不错的经验呢
Leda:是阿 还有团员也一起去旅行了呢(笑)
Juri:旅行!
Sujk:阿~去了呢!
Leda:虽然不能多说什麽......(笑) 不过也发生了很多事呢
增进感情的旅行吗?
Juri:是阿 很开心呦!
不论如何 今年真的发生很多事呢(笑) 刚才所说的 [ユグドアライブ-Yggdalive-]录音时
很辛苦 是怎麽回事呢?
Leda:阿~单纯的说 就是时间不够的问题吧~巡回结束後马上开始录音 由於制作时间不够
在无法预录的情况下直接进入正式录音 而且马上就要发行了
Sujk:录鼓的时候 突然有了些变更
Leda:像是"这里这样好吗?"(笑) "录吉他的时候也会说加上合音如何?" (笑
Aggy:现在只是预定而已 会有改变的可能性説(笑
Leda:真的是因为时间不够...说(笑
Sujk:真的考虑过延期!
Leda:真的呦!在录音尚未结束之时就接受了采访 为了要能在发售後的杂志上用(笑) 采访
结束後才开始录吉他
Aggy:事实是因为在巡回前进度有点超前(笑) 但没想到之後(要录的)曲子的难度便高了
在这部份很辛苦呢
Juri:大家在半夜用提神饮料乾杯呢!
一同:有喔!
Leda:很紧张的气氛却变得很好笑(笑)
Sujk:好像喝了不少瓶呢?
Juri:差不多是录和音的最终日时 在半夜大家都觉得精疲力尽了 就一起喝了提神饮料
Aggy:我不在阿!(笑)
Leda:阿 Aggy没有阿(笑
好可惜!(笑
Leda:还有 在录主唱部分的时候 Sujk做饭给大家吃!
Juri:有喔!!亲手料理!!
Aggy因为鼓是最先结束录音的
Sujk:变成了供食负责人呢!(笑 怎麽说呢~从技术人员那里学到了很多很棒的做菜技巧
Leda:像是生腌鲑鱼腌料理之类的
耶~~盘装很棒的感觉呢!
Juri:恩 是阿!!还有炖肉之类的
Leda:也做了汤面呢!
Sujk:恩 是阿(害羞)
Aggy:在那个汤面端出来之前 总觉得很不安 不知道大家会觉得如何 而且因为是亲手做
的 所以花了好一番功夫准备呢 结果超好吃的!
Sujk:非常困扰汤面的汤汁该怎麽做才好
难道 从汤头开始全部是亲手做!?
Sujk:当然阿!那个真的很难 有种"痾阿~~"的感觉
Juri:但是真的很好吃!
Aggy:也做了汉堡呢!
Leda:还做了饺子!只有Juri的饺子是十倍大喔!(笑
Sujk:因为普通的饺子皮包不下 所以用了两片皮包了三次(笑
Juri:有种幽浮的感觉(笑
录音时期特别会吃呢?
Leda:能吃(有时间吃)的时候
Aggy:恩 大家会一起吃 唯一的
Leda:乐趣(笑)
Juri:因为"吃"真的是唯一有趣的事情吧
DELUHI有必吃的东西吗?
Sujk:有阿!那个!
Leda:恩 大家都爱吃(笑)
Aggy:DLEUHI的话 不只是在特殊的LIVE场合 平常也很常吃呢
Juri:阿!原来是那个 我想到了其他的东西(笑) 本来想说肉的(笑)
Leda:不是 是咖哩啦~咖哩(笑)
先前就听过传闻 原来真的很喜欢咖哩阿(笑)
Aggy:消息真是灵通耶!(笑)
Leda:好像被人说过"咖哩金属"呢(笑)
Sujk:咖哩果然还是不可或缺的呢!
Juri:是原动力喔!
Leda:在喜欢的店吃完咖哩後 回家的路上是DELUHI中最幸福的时光!
Aggy:在器材车开往回家的路途中(笑)
Juri:真的很好吃耶!
完全讲到食物那方面去了(笑) 关於曲子上辛苦的地方......
Leda:阿 已经有点忘记了(原本的主题) (笑)
是吧!(笑)
Aggy:我的话 在"G.A.L.D"最一开始的乐句 因为很快又很困难 所以一直认真的练习 因为
这是个人部分最基本该做好的地方
阿~非常谢谢你(笑) 至於其他 还有像是这首曲子差一点作不出来之类的...有吗?
一同:全部(笑)
(笑)拜托请想些什麽吧!(苦笑)
Juri:阿 我是最後的"在无星之夜"呢 在唱这首歌之後 因为个人喜好的关系听了R&B之类
的 所以後来用了有点像是唱R&B的方法去诠释 没想到能够在DLEUHI里面做出这样的东西
感到很开心 带着新鲜和有趣的心情录了这首歌喔
Leda:在录音的当时 可是超安静的呢~大家
看起来像是有那样的氛围呢 还有其他的吗?(笑)
Sujk:还有很多 太多了反而想不出来(笑)
Leda:一整个月都在努力录音呢
Aggy:因为每天都在录阿
Leda:那时候 是一边录音一边做采访或是拍摄之类的
Aggy:阿~在拍摄"REVOLVER BLAST"这首曲子的pv时 一开始的blastbeat的鼓非常的猛烈
但是Sujk却没有用拍摄时该用到的(鼓的)消音垫 所以因为回音的关系 一起演奏时所造成
的(彼此间的)拍子越来越不一样(笑) 我对那件事情印象很深刻
Sujk:因为回声很严重的关系阿~
Aggy:所以那时就想"Sujk没问题吧?"(笑)
Leda:还有造型也改变很多呢(笑)
Juri:让人彻底的耳目一新呢~!
Leda:从五月换过那次之後 隔了半年才又再换的呢
变得比较时髦了呢!
Leda:是阿 比较成熟一点的装扮
Aggy:我是终於不用再绑雷鬼辫子了 头上的重量顿时减轻不少(笑)
Juri:我也终於不用再染发了 对头皮比较健康(笑)
Sujk:两个人都.......(笑)
Leda:很不错呢! 那个(笑)
对了 关於刚才说的PV 并不是随着"ユグドアライヴ-Yggdalive-"公开的呢!只在LIVE会场
公开的吧!(完整PV的播送是在10/31目黑鹿鸣馆和11/28クラブチッタ川崎播放的)
Leda:早就做好了 但不晓得该收录在哪里比较好呀(笑)
是呢!现在无法看到完整的PV 还是有什麽办法可以看到吗?
Aggy:阿~没有耶~
Juri:Sujk在影像一开始的剪接是把外套脱掉 很有男子气慨呦~
Aggy:对对! 在团员一开始进场时喔!
Leda:在影片一开始的时候
Sujk:我阿~那时在脱掉外套的时候说了"想吃咖哩"耶(笑) 导演叫我随便说些自己想说的
话 (笑)
Leda:说了这些!?(笑) 但是阿~PV拍摄的时候非常剧烈 还有非常的朴素喔!只有在白色的
背景下演奏而已 但是大家都觉得那样能很清楚的让人看见
Aggy:我呢~则是在PV拍摄的时候 为了表演而弄痛了膝盖 像是滑行之类的(笑) 所以膝盖
很痛阿~因此在看的时候 请想着"Aggy那时候的膝盖很痛吧?"
Leda:什麽阿!(笑)
Sujk:这样会有被安慰的感觉吗?(笑)
Aggy:还有阿~Sujk在最後的一段乐句中旋转了鼓棒 非常的帅气喔!有一幕是光打在他身上
然後旋转鼓棒
Sujk:那个阿......
Aggy:Sujk真的很引人注目呢(笑)
真是大受欢迎耶(笑)
Sujk:不过拍摄的时候也是很累人的 比拍"HYBRID TRUTH"时还要累
Leda:(拍HYBRID TRUTH)那时因为很冷 很辛苦呢
Sujk:那个也是很辛苦没错 但这次因为得要在短时间内完成 所以更辛苦呢(苦笑)
这麽说竭尽心力的拍摄阿(苦笑) 包含了这首pv的歌曲"REVOLVER BLAST"在内的专辑歌曲
在Two man巡回的时候已经披露了一些吧? 那麽在live时的反应如何呢?
Leda:还有"Hello"和"在无星之夜"还没表演过 因为现场演奏有点难度呢(笑)
Aggy:但是表演时还是很有新鲜的感觉呢 因为一直以来都是差不多的曲子在作表演 已经
渐渐的疲乏了 这次(专辑中)的曲子能在live上演奏 所以感到狠新鲜
Leda:确实表演单上的曲目选择变多了呢!因为目前为止都是以单曲的形式在慢慢累积 所
以总觉得变化有限 不过这这次一次就可以加入七首歌做选择 所以在选择表演曲目上有更
自由的感觉呢
Aggy:不过 看客人们的反应 并不会觉得是新曲呢!因为大家都能跟上我们的节奏 一点也
没有不协调的感觉喔!
Sujk:是阿 像是客人们都已经听过了歌曲才来live的感觉呢
Aggy:像"WAKE UP"这样的曲子 会有像是"在这个地方跳起来吧!"这样的想法 客人就真的
能够敏锐地回应这样的心情
Juri:唱起来也是很新鲜有趣的感觉 虽然还满困难的(笑)
Sujk:因为是有难度的曲子阿 阿~我自己的程度也因此上升了 我们一直都很尽力做到极限
吧
原来如此 然後关於年初一月九日 和这张迷你专辑同时发表的两周年oneman公演在O-EAST
举行的事情 当初决定在EAST举办LIVE时的心情是如何呢?
Sujk:阿...没什麽真实感 现在也还没什麽真实感(笑)
Juri:恩~还没有热血沸腾的感觉呢
Aggy:我的话 虽然我们已经因为event之类的站在那个舞台上几次了 但还是有种"要在那
里开oneman耶...真的吗...."这样的感觉
Leda:虽然早在夏天就在WEST的ONEMAN上发表了要在EAST开 ONEMAN的消息 但那时候脑袋
里全装满了WEST的事情 所以并没有在意EAST的事情 现在也还不大清楚 因为在这之前的
twoman巡回的最终场已经有在川崎Citta表演过了 不知为何会有这种感觉呢~ 不过 虽然
没有压力 但我们自己每次每次都会有"不能失败"的危机感 这方面是有益的情绪吧
初次在O-EAST演出的情形还记得吗?
Sujk:因为是今年一开始的事情麻~
Leda:记得阿~当然记得!
Aggy:那时候想着"好宽敞喔!"这样
Sujk:恩...是只觉得很宽广而已呢
喔~!很诚实的发言呢!
Sujk:在演奏上没有什麽特别的不同 不过在整体的表演上有些改变
Aggy:是阿 很宽广的舞台和狭窄的舞台 由我们的角度来看的话就有所改变了
Leda:麻~那就是商业机密了(笑) 在弦乐器的选择上面也有很多考量 因为想让大家有看起
来没那麽大的感觉
是这样阿~这也正是想让大家能够尽兴的观看呢
Sujk:但是鼓座是无法移动的阿 还考虑过是否应该要使用无线电之类的(笑)
一同:不用不用不用(笑)
Aggy:阿 不过在表演上 音调上有些微的差别呢
Leda:因为这部分的经验也是累积来的 所以希望能让大家看到呢 这就是有所成长的LIVE
Juri:我在表演上虽然没有特别在意的地方 但是希望声音能够传达给所有的人 包含最後
面的客人
在O-EAST也请一定要来看看DELUHI特有的LIVE风格吧 因此在O-EAST也请竭尽全力的演出
Juri:因为是组成两周年的oneman纪念 希望能够表现出这两年来的成果 同时也是很热闹
的live
Leda:DELUHI 的首次oneman也是在今年而已 但是到现在为止已经有过三次oneman的经验
了 然後再加上twoman巡回 所以累积了不少在舞台上的经验 希望能够让大家看到这方面
的成果呢 还有像是工作人员之类的 帮助我们的人也增加了 还有为了能够回应客人的期
待 所以希望能够单纯的以努力演奏来回应大家
Aggy:我也是 oneman是从"Yggdalive"这个标题延续而来 和生命力有关 而且也想做出"现
在的DLEUHI"是因为巡回表演等等所慢慢累积出来的LIVE 想要做出这样的表演!
Sujk:因为从第一次oneman开始後到现在约一年的时间经过 累积的东西也越来越多 我觉
得现在的DELUHI已经能够带给人一种"热烈的live"的感觉了
Leda:那部份也持续着呢!
Sujk:恩 包含了很多情绪和期望在里面(笑)
Leda:首先 身为音乐人能做的事 就是藉由创造好的音乐後制成CD 让客人能够在试听之後
买回家 然後再举办一场很棒的live 因为团员们现在已经能够意识到这个简单的循环关系
所以身为音乐人的我们也才能做出很帅气的演出
真的很期待1月9日的onema呢!那麽无论如何 最後来讲一下明年的期许吧!
Juri:希望明年也是平安的一年.....(笑)
Leda:这是与乐团无关的期望喔!(笑)
Juri:不是啦 我虽然还没仔细考虑过明年的事情 但无论如何都还是会有(在)EAST(演出)
的感觉
Aggy:对!无论如何都是EAST的感觉呢!大家都是这麽想的吧
DELUHI的话 要到1月9日才算是新年开始吗?
一同:恩!(笑)
Leda:这件事情 不只是今年是这样 明年也是这样 在一月组成的这件事情是不是错了阿?(
笑)
一同:(笑)
Leda:在一月结成的一定就要举办纪念live吗?(笑)这是在决定於EAST演出时所想的事情(
笑)
Sujk:每年似乎都是这样喔!(笑)
Juri:新年期间根本就无法回老家了(笑)
Sujk:并不是说有忘年会和新年会之类的(笑)
Aggy:因为从年末开始绝对就有很多彩排阿!(笑)
经纪人A氏:......可以调动行程阿?(笑)
Leda:那就改成在二月办组团纪念吧?(笑)
明年是XX周年!可能会遗忘这重要的日子吧(笑)
一同:是吧!(笑)
Leda:你们想的还真远(笑) 我的话 2010年要是能够做我们一直很想做的音乐 而且能够达
到更高的目标的话就好了 2009年虽然很忙 但因为我们用很是当的步调在前进 这样的步
调虽然不会太快 但我觉得能照这看起来客观的进度前进的话也很好
Aggy:恩 期望阿...不疾不徐的还有不急促的....
Leda:这不是一样吗!(笑)
Aggy:阿(笑) 那~就不疾不徐的好了(笑)
Sujk:但是 总之还是EAST吧!虽然有很多的期望 但因为做不到的话反而觉得很困扰 所以
还是算了(笑)
一同:阿 是耶....(笑)
(笑) 总之 在DELUHI三周年的O-EAST表演 你们不来要怎麽开始呢!
Leda:是阿 因为谁也说不准1月9日以後的事情(笑) 所以尽可能做到现在DELUHI所能做的
最棒的LIVE
Sujk:2010年要是没有DELUHI根本就不算有开始阿!就好像错过连续剧的第一集的感觉 後
面演什麽就看不懂了 不积极跟上是不行的吧~
Aggy:是阿!这可是一年的序幕呢!
Juri:请无论如何都要来喔!
Aggy:阿 请记得要留点压岁钱喔!(笑)
Leda:周边的物贩也有很多 当然也还有福袋喔!
Aggy:请期待一下福袋内容吧!因为我有参与制作喔
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.90.233
1F:→ koicocoro:未看先推...对不起先赶报告(打死) 06/09 06:33
2F:→ applebeing:感谢原PO辛苦翻译!! 06/09 09:53
※ 编辑: caca776633 来自: 114.32.90.233 (06/09 12:51)
3F:推 LACENI:LEDA生日快乐 06/09 14:44
4F:推 gottapeace:谢谢翻译!!新造型大家都超帅的!!祝大正妹LEDA生日快乐~ 06/09 20:46
5F:推 haine666:感谢翻译:) Leda生日快乐! 06/09 20:49
6F:推 danbin:Leda生日快乐! 06/09 22:14
7F:推 wlcaroline:翻译辛苦~ 06/09 23:06
8F:推 tomatoai:推推!!! 06/09 23:52
9F:推 icecream5233:推!!翻译辛苦了:)大家都好可爱XD 06/10 00:20
10F:推 aer402:LEDA生日快乐www 还有感谢翻译! 06/10 00:59
11F:推 hikaruwing:翻译辛苦了~ 感谢! 06/10 13:30
12F:推 tomatoai:谢谢小淳翻译!!!!! 06/10 15:34