作者souffle (螺丝)
站内visualband
标题[歌词翻译] くちづけ - PLASTIC TREE
时间Tue Jun 19 13:39:00 2012
くちづけ
作词:有村竜太朗
作曲:长谷川正
雨音を闻いていた 键盘を叩くような
気づいたら记忆まで渗みだした そんな夜
呼吸する心臓が ザザ鸣りに重なれば
二人しかいない国 伞の中でたどり着いてた
见上げても掴めない 切れてしまう蜘蛛の糸
问いもない答えなら いっそ求めないままで
裂けて笑う伤迹に 触れてみたら面影
明日さえも手放せば 日々は泡
睑を伏せて花が咲く くちづけは梦
美しい嘘をつく 君と仆
さよならは胸の内 やまなくて雨
ざわめきもあざむきも隠す
不确かな永远でまほろばに结末を
手にいれて失って
躯 こゝろ きっと忘れる
爱を知った 暧昧なんだ 爱誓って 相果てちゃうの
爱を得る 哀楽 哀歓 爱情なんて哀情なんだ
沈む 无常 涙声
微热冷めぬばかりだ
いつか无くなっていくなら全部消して…
睑を伏せて花が咲く くちづけは梦
美しい嘘をつく 君と仆
鲜やかな透明で 流れ込む雨
受け止めて…受け止めて...
目を闭じて花开く 暗闇で梦
どこまでもどこへでも 一晩中
さよならは胸の奥 やまないで雨
ざわめきもあざむきも隠して…隠して…
吻
作词:有村龙太朗
作曲:长谷川正
曾倾听过雨的声音 彷如敲打键盘那样
回过神来的时候 连记忆都已然渗出 那样的一个晚上
当心脏的呼吸声 和沙沙雨声重叠
只有二人的国度 终可在伞里达到
即使仰望也抓不住 断开的蜘蛛丝
如果追问也没有答案的话 倒不如就这样不闻不问
试着碰触裂开大笑的伤痕 是记忆的残影
连明天也放手的话 每一天就会化为泡沫
放下眼睑花绽放 吻即是梦
你和我 说着美丽的谎言
道别是心里 停不了的雨
连同喧闹和暪骗也埋藏着
以不能肯定的永远在精彩的地方结尾
得到後又失去
身 心 一定会忘记
知道了爱是甚麽 爱就是暧昧 说着爱的誓言 就能至死不渝吗?
得到爱 哀乐 悲喜 爱情就是悲伤的思念
下沈 无常 泪声
尽是退不了的烧
如果这样下去总有天会消失的话请全部消灭掉吧
放下眼睑花盛开 吻即是梦
你和我 说着美丽的谎言
在鲜艳的透明里雨倾流而入
请接住吧… 接住吧…
闭上眼睛花盛开 在黑暗里做梦
不管去到哪里也就这样一整晚
道别是内心深处 不停下的雨
请连同喧闹和暪骗也埋藏吧… 埋藏吧…
--
我爱太朗!>///<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 42.2.153.67
1F:推 haibarajdi:喔喔谢谢翻译!常常听却不知道意思说~ 谢谢!:D 06/19 15:56
2F:推 kasoudeath:推翻译@@ 06/19 22:24
3F:推 chambray:推翻译! 06/19 22:25
4F:推 yixian1842:谢谢翻译^^ 06/22 20:21
5F:推 yanziya3310:推翻译:) 06/24 23:15
6F:推 diru:这首好听!! 07/05 15:31
7F:推 Nitrate:感谢翻译,好喜欢这首 Q_Q 08/11 01:51