作者dirkyo (小京)
站内visualband
标题[翻译]太阳の碧 / Dir en grey
时间Tue Dec 11 00:05:44 2012
诗:京
曲:薰
译:dirkyo
留下烙印的内心 感受着风铃声
不会响起的电话 我一直看着
只要转过街角 就会想起两人常看的电影
跟着盛夏的色彩一同回忆起 那个时候…
盛夏的太阳 与思念重叠的季节
随着风流逝而去 再也无法传达给你
看着哭泣的你 彷佛已是件理所当然的事
我只是一直看着你 什麽也做不了
我没有闻过的香水味 是为了那家伙吗?
刻意不让我察觉的你 我们之间已经…
5年的岁月流逝 你和他幸福吗?
在京都的寺町偶然巧遇 为何我的心却如此地痛…
盛夏的太阳 与思念重叠的季节
随着风流逝而去 再也无法传达给你
冰冷的太阳 变换了新的色彩
不去遮掩伤痕 染上了新的季节
受到伤害 彼此伤害 人们总是将伤口隐藏
我会超越自己 伤口将化为美丽的花朵
来永
最重要的是「 」 回忆则是…
──────────────────
距离轮郭发售日只剩下短短的九天,今天继续来介绍过去的抒情歌曲吧。今天要说的是第
二张专辑MACABRE的结尾歌曲太阳之碧,是Dir en grey少数以夏天为主题的歌曲。让人联
想到阳光温暖的南国风光,曲风也参考了一点basanova风格,就连团员们的造型也很夏天
呢,实在是非常难得。歌词的话根据京所说,是「相当痛心的歌词」,因为说的是与他分
手的女友。据说两人当时已经到论及婚嫁的地步,京也因为她而曾经考虑过结束乐团生活
,但某天那女孩就突然失去了踪影。直到五年後与她偶然相遇,虽然非常非常心痛但最後
决定振作起来大步向前迎接未来。
但是京曾经提过这首歌的背後有「毒」的存在,也就是其实并不是这麽光明的结尾。这首
歌其实是一首自杀的歌,後段提到的伤口就是自杀产生的,「伤口将化为美丽的花朵」似
乎也有意味着自杀成功的意思在。总之整首歌看起来都很阳光正面,但是其实完全不是这
样,这也非常像那时期的Dir en grey会写的作品,有一种「这种事情根本就不可能随便
说说就振作起来」的讽刺感。据说京并不是很喜欢这首歌,所以在演唱会上演唱的次数其
实并不多。大概是因为太过真实了,反而让这首歌有一种难以言喻的郁闷在这样的蓝天白
云之下。歌词最後的「来永」也是很谜,发音是らな(RANA),一说是未来永劫(佛教语,
简单说就是永远)的意思,但总觉得有点奇怪,而最後的「 」 若要带入未来永劫也
满怪的,关於这部分我就真的不是很清楚了。
追记;关於「 」这部分的空白有两个说法。日本那边有人提到是指「未来」,因为是
跨过失恋的伤迎向未来,空白是因为让听者可以带入自己觉得最重要的东西。另一说支持
自杀的歌迷则认为,之所以空白是因为自杀後想回忆最重要的人,却因为意识模糊而想不
到了,後半的音乐逐渐变小也是意味着即将死去而气若游丝。这两种说法好像都很值得采
信啊,而且都满有意思的。
最後说说歌名,日本网路上有提到,太阳の碧的「碧」或许有可能是指女孩子的名字,可
能叫Aoi或是Midori之类的女孩,而对京来说她就是足以成为太阳一般的存在的人,也可以
想见这女孩对京有多麽重要了。虽然对歌迷们来说,当时因为这样没有离开摇滚乐团的京
,日後才能造就如此伟大的Dir en grey。但对京自己来说,恐怕是一段再也不愿意去回想
的心酸过去。那个「碧」字到底指的是谁,如今似乎也不可能再去追寻到真正的答案了。
--
灰色的每一天,如同人偶一般被操弄着、舞动着
孩提时引颈期盼的白马骑士却从未出现
[
HUMAN GATE]
http://www.wretch.cc/blog/direngrey
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.240.141.234
1F:推 dirkyo7422:头推,最佳DIRU代言大大,赞! 12/11 00:12
※ 编辑: dirkyo 来自: 111.240.141.234 (12/11 00:17)
2F:→ dirkyo:真不好意思,文章有追记一些地方喔,谢谢~ 12/11 00:17
3F:推 dirkyo7422:再推,感谢大大的用心,接下来的新单也请您说说心得吧~ 12/11 00:41
4F:推 Axcic:赞 12/11 13:06
5F:→ kaoru477:比起翻译~心得文更是有所感触的体悟~赞 12/12 00:40
6F:→ diru:这PV在鬼门里面跟其他首反差太大 感觉有够阳光的 冏 12/12 19:00