作者jiouhi (kakin)
看板visualband
标题[歌词翻译]DIR EN GREY-Unraveling
时间Thu Apr 4 05:16:38 2013
孵らないお前を背にし 我背对着不会回来的你
约束を思い返す 回想着约定
降り挂かる残饭さえもダイヤと无垢な雫 就连掉落的厨余也变得像钻石般清澈的水滴
涛风に乗せ 乘着风浪
シドロモドロ合せ镜 语无伦次对照的镜子
无人のノアへ 往没有任何人的诺亚方舟去
Un de plus 再多一点
思い出す度 每次想起时
沸き上がる絶望に 滚滚涌现的绝望
触れていたい 都想要触摸
もう...终わろう 就让这一切...结束吧
睑の向こう侧で谁の影を踏む? 你眼中另一侧是影射谁的影子?
渇いた胸を癒すように深まる 彷佛乾渴的胸膛般深入着
名も无き明日に。 往没有名字的明日
こうして歩き出す 就这样向前走
もう见えない朝は绮丽? 已经看不见的早上漂亮吗?
涛风に乗せ 乘着风浪
シドロモドロ合せ镜 语无伦次对照的镜子
无人のノアへ 往没有任何人的诺亚方舟去
Un de plus 再多一点
Qu'est ce que j'aime vraiment 我到底在爱着甚麽?
忘れる度、何が爱と? 每次都忘记,甚麽是爱?
忘れる度、何が俺で? 每次都忘记,我到底是谁?
忘れる度、何が生まれる? 每次都忘记,是甚麽诞生了?
忘れる度気付く 每次都忘记,就会注意到
さあ始まる そう静寂の闇に 来吧,开始吧 那样寂静的黑暗
手鞠 ついて 今に 就让当下跟随着手拍球
狂いだし ぶちまき叫ぶから 疯狂着 尖叫着
今一度见て欲しい 真想让你看看我这样
胸を癒すように深まる 就像乾渴的胸而深入着
名も无き明日に。 往没有名字的明日
こうして歩き出す 就这样向前走
もう见えない朝は绮丽? 已经看不见的早上漂亮吗?
布で 眼を伏せれば何もかもが 用布将双眼蒙住一切
抉られた伤口オナニー 用挖开的伤口来自慰
第三者は口を揃えて 局外人们异口同声地
八方美人の射精パーティー 八面玲珑的射精派对
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.217.111.28
1F:推 dirkyo7422:头推!!!感谢歌词翻译!! 04/04 11:35
2F:推 cynosure1113:推 04/04 11:55
3F:推 nerogaius:颈推! 最後一句。 04/04 12:40
4F:推 LACENI:胸推 04/05 00:46
5F:推 kaoru477:横膈膜推!!! 04/05 14:30
6F:推 EDGE: 鲔鱼肚推~ 04/05 20:08