translator 板


LINE

之前去應徵出版社翻譯 今天得到結果了 對方一直強調我翻的句法太過直譯 希望我要多潤飾 還要多做英翻中練習 Q_Q 蠻悲哀的 話說我以前的系還蠻重視中文、對英文頗壓迫的 現在居然敗在中文上 囧rz....大概是大學都沒選中文課程的報應 /_\ 想請問各位有經驗的譯者 如何加強中文潤飾的能力? (因為我本來就不很會寫文章 文筆也很普通) 有些人會說多唸小說、文章 可是我多念了 書還是書 我還是我 =_= 所以想問更有效的方法或小撇步.. 會太過直譯的原因 在於我不希望變成自己在創作 在之間該如何拿捏呢? 在Amazon上有這本書的原文試閱 http://0rz.net/e90Jk 下面是我的翻譯節錄兩頁 (p. 1~p. 3前段) 希望板上翻譯前輩能給點意見 謝謝^^ 一   我終其一生跟隨宮廷,與國王的出巡隊伍遊歷各地。   我不知該如何繼續寫下去,我盯著這個句子呆坐著,直到滾豆說:「如果你做不到, 那我來。」   假使你不認識滾豆,你會以為他熱心想幫忙,但是實質上則是恐嚇。滾豆有閱讀障礙 。除非他很努力的思考,否則他會寫出翻過來與倒反的字。他拿著半頁寫得歪歪扭扭,還 有著諸如寫成里衣面的裡面,以及寫成古事?的故事的紙來威脅我。   也不過如此!我這樣想著。所以我決定以滾豆-與我為起點。我是艾莉安若海德,只 是我比較喜歡別人叫我洛笛,而且已經照顧滾豆好幾年了,甚至在他還是一個瘦小、蒼白 、滿臉雀斑,穿著連身褲,安安靜靜的坐在兒童專車後面的位子上的小鬼時。他尿溼褲子 ,慘得要命。當時的我年約五歲,但是不知為何卻了解他甚至慘到哭不出來。我起身,跌 跌撞撞的在顛簸、疾駛的巴士上走到衣物櫃,找到幾件乾淨的連身褲,說服滾豆穿上。   這並不容易,因為滾豆的自尊心一直很強。當我在忙著處理時,滾豆的姐姐艾莉西雅 ,從她與其他大孩子坐的地方轉過頭來。「你幹嘛要打擾糞坑?」她挺著雀斑遍佈的長鼻 子說道。「沒用的啦。他根本是個廢物。」她那時八歲,但她現在看來一如往昔:金色直 髮、厚實的身軀、一副大家都要尊敬她的樣子。「而且他好醜,」她說道。「他有一個長 長的鼻子。」   「妳也有長長的鼻子啊,」我回嘴。「噴嚏小姐。」當我想激怒她時,總是稱她噴嚏 小姐。假如你把「艾莉西雅」唸快一點,聽來就恰好像是噴嚏聲-就像是艾莉西雅。我因 為她叫滾豆糞坑,而想讓她發怒。她會這樣講只因為她母親席畢兒這樣叫滾豆,這是她們 兩個對待滾豆的標準方式。滾豆的父親在滾豆出生前就離開了席畢兒。甚至就我所記得, 她倆極為親密,可憐的滾豆完全無立足之地。   當滾豆與我們一起讀書時,結果他閱讀困難,情況變得更糟糕。席畢兒邊走邊嘆息: 「他好笨呀!」艾莉西雅在他面前唱著:「笨,笨,笨!」想當然爾,艾莉西雅樣樣兼優 ,無論是數學、魔法或騎馬,在十歲時就被選中當宮廷侍衛。   我們的老師知道滾豆並不笨,但是他持續的脫線行為使他們很挫敗,他們也嘆起氣來 ,稱滾豆為「我們的小怪胎」,而我曾是那位教導滾豆讀書和寫字的人,我想那是我開始 叫他滾豆。我不太記得原因,只記得這比他的本名安布洛斯更符合他!早在整個宮廷都叫 他滾豆之前。當我在教他的時候,我發覺到他出乎意料脫離常軌的魔法天份。   「這本書好無聊,」他以低沉、嚴肅的聲音抱怨道。「為什麼我要知道傑克和姬兒是 否有去買東西?或羅佛是否有去追球?」在我向他解釋所有的讀物都是如此時,滾豆已經 把那本書變成了漫畫,全部都是圖,一個字也沒有。內容從封底開始,在封面結束。圖中 的球在追羅佛,傑克與姬兒則被雜貨買走。只有滾豆想得出來一大塊起司把兩個人買走這 種事。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.5.120
1F:推 egghead:沒有誤譯. 蛋我想不出具體地矢之文雅的方法... 09/30 23:46
2F:推 egghead:至少我絕得啦,我看兩種版本 沒有感到有意義思上的差距 09/30 23:48
3F:推 egghead:很規矩的翻譯. 09/30 23:48
4F:推 egghead:這樣子我不覺得有啥問題,可見我不是很好的英翻中譯者... 10/01 00:20
5F:推 egghead:我還是專做中翻英好了.... 10/01 00:21
6F:推 frogism:我是做日翻中或韓翻中的...英文方面不太敢指教 10/01 09:20
7F:→ frogism:算了,用回文的好了 10/01 09:21
8F:推 coffeefish:以閱讀者的角度來看,沒有適當的句子排列重組,跟中文 10/01 18:37
9F:→ coffeefish:的閱讀習慣蠻有差異 10/01 18:38







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:WOW站內搜尋

TOP