作者breezefeelin (*breeze*)
看板translator
標題Re: [問題] cheated 有沒有比較委婉的翻法?
時間Tue Jan 10 20:23:43 2006
第一個cheated: 被欺騙
「現在卻發現自己被欺騙、誣衊甚至遭到刻意忽視...」
第二個cheated:就像你翻的「背叛」,不過覺得翻成
「我覺得自己被背叛了」
可能會好一點點
不是專業的譯者,
給你參考看看囉:)
(我假設這封信的對象並不是個需要以正式口吻說話的人)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.67.61
1F:推 pitera:「被欺騙」感覺口語又貼切,建議! 01/10 21:58