作者porphur (我要看RENT)
看板translator
標題[問題] 請問in-house字幕譯者的薪資
時間Tue Feb 14 22:59:29 2006
※ [本文轉錄自 Salary 看板]
作者: porphur (我要看RENT) 看板: Salary
標題: [問題] 請問in-house字幕譯者的薪資
時間: Tue Feb 14 21:45:50 2006
大學時代就一直在做兼職的字幕譯者
其實有考慮當全職的in-house
不過我不太清楚這種職位一般薪資是多少
有沒有人目前或曾經作過的呢?
可否提供薪水大概是多少?
還有任職的公司制度及工作量如何?
感恩~~~
--
AMETHYSTOPHILE
我愛紫水晶
http://amethystophile.blogspot.com/
編碼記得調成unicode才能看
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.178.56
1F:→ Nafusica:這種是不是叫做freelancer阿... 02/14 22:08
2F:→ Nafusica:另外,有翻譯板的樣子喔~可以去問問看~ 02/14 22:08
3F:→ porphur:freelancer是兼職的 正職叫做in-house 02/14 22:57
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.178.56
4F:推 russiablue:在日本反而常用freelancer指正職的 02/14 23:42
5F:推 evendie:好妙喔,我認識的in-house是正職 不過他感覺苦哈哈的 :p 02/15 00:10