translator 板


LINE

※ 引述《Amon (春城無處不飛花)》之銘言: : 許多單字原本只是日文的漢字 : 但台灣近年來在文化方面受到日方很大的影響 : 因而可以常被台灣人使用 : 比如說 古著 定番 即戰力 這一類單字 這些詞現在千萬不要照抄。 語言會變沒錯 但是語言變遷沒有你想像的快速, 快速到一般文件也能接受近兩三年出現的新字。 直接照抄實在是很不入流的作法。 這種譯者本身中文能力真的會讓人覺得搖頭。 連「人氣」這個不知道已經用多久的漢字,在某些情況下照抄人家就是不買你的帳, 明明你可以用「受歡迎」之類的詞閃過去,何必這樣硬碰硬呢? 更何況是這些新詞,有些人根本也沒聽過。 還有,假如漢字直接照抄就算譯文的話,那這種譯文會很混亂。 我想正常人不會說什麼「部屋(被)掃除得大變綺麗」這種話吧? 你怎麼界定哪些詞可以照抄,哪些詞不能這樣做呢?這就很難了。 : 好笑一點的單字有 中出 激突 等 XD : 這些字還沒全面被台灣人接受 : 使用者大都比較年輕 : 我們在漢語字典裡也沒辦法查到這些詞彙 : 只是有時候多花字數解釋的話 : 在了解意思的人眼裡似乎會變得有點冗長 : 但若直接使用又怕不能使全部的閱讀者了解 : 請問大家在遇到這種單字時都是怎麼處理呢 要是真的沒辦法閃,附註是最簡單的方式。 腳註我想很簡單吧?連漫畫有時都會用到了。 --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.247.117
1F:推 makio:推 部屋被掃除得大變綺麗 03/23 11:55







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP