作者nahh (nahh)
看板translator
標題[問題] 這樣翻對嗎?
時間Fri Jun 2 01:01:54 2006
約聘員工叫contracted staff/contractor
那正式員工要叫什麼呢?
Formal staff? 好像有點怪
我要從約聘員工轉到正式員工。
I will transfer from a contracted staff to "formal staff?"
"real staff?"
?????
如果是平常的話只要說是Staff/Employee就可以,但是
現在為了區分約聘跟正式,要如何形容呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.137.62
1F:推 baseguard:regular? 06/02 13:27
2F:推 nahh:感覺不錯哦~~ 06/02 15:08