作者makio (shiawase^^)
看板translator
標題[字彙] 這裡的match是什麼意思
時間Thu Jun 8 10:42:52 2006
A Gold member pays $100. If her firm
matches, Village will
receive double the amount,
or $200.
請問一下這裡的match是什麼意思
我自己猜感覺像是一種贊助,也就是你出100公司就幫你出100
不知道我的猜測對不對。不過邏輯上怪怪的,
為什麼一個人加入黃金會員,她的公司還要贊助相同的錢....想不透。
附帶2個問題
1. 那個or 拿掉是不是也可以?
2. 我在英文版上看到有人問not and do a good job!的意思,
查不到,不知道有高手能解答嗎
謝謝大家!!
--
http://www.wretch.cc/album/wakaba
http://www.wretch.cc/blog/wakaba
我家的小黑~
※ 編輯: makio 來自: 210.208.93.61 (06/08 10:44)
1F:推 silcas:or → 換言之 06/08 20:48
2F:→ silcas:翻成"也就是"應該比較好 orz 06/08 20:48