作者warmking (當你孤單你會想起誰)
看板translator
標題[問題]問中文
時間Wed Jun 28 16:01:18 2006
因為有ㄧ些專有名詞不知道要怎麼翻中文
想要問看看有沒有人知道
1.Opsware Global Shell
2.oracle
3.tim
這是電腦跟程式方面的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.136.26
1F:推 FlyinDeath:oracle是一家很大的資料庫公司 一般翻成甲骨文 06/28 20:14
2F:→ FlyinDeath:雖然說oracle其實是神喻的意思 ^^" 06/28 20:15
3F:推 lovelyvv:我我想知道tim要怎麼翻.我剛送出的試譯稿裡面就是在 06/29 02:50
4F:→ lovelyvv:說這個東東的..tim毫老實招了翻不出來說 ><! 06/29 02:51
5F:推 avenirr:我好像有試譯過類似的 也問過資訊專長的人..得到的解答是 07/01 23:40
6F:→ avenirr:oracle 跟 tim 都是帳戶的名稱 跟 預設administrator 可以 07/01 23:40
7F:→ avenirr:解釋成類似的 (就是一個帳戶名字啦:p) 不知道對不對? 07/01 23:42
8F:推 frankieb:我公司有個key資料的機制就叫oracle 希望有幫到忙^^ 07/02 04:51