translator 板


LINE

很抱歉我必須要上來說一下 也許以下言論會讓有些人士不太高興~ 我知道板上有一些翻譯者,實力很強,也很認真負責。但畢竟會有少數翻譯者 抱著輕鬆好賺的態度,不用心的替人翻譯。 今天我這篇文章找到人幫我翻譯好了,但我覺得品質不好 而且對方還搬出"跟非外文所的人討論英文很累,你們的文法觀念都硬梆梆" 就算外文所英文程度好,那又如何?這是需求者付費的交易,我們有權利表達自己的想法 更何況有些專有名詞的錯誤,竟然用"這些字我查不太到,但我文法是對的, 這有很大問題嗎?" 舉我的例子,全民健保英文叫做"National Health Insurance",你翻成 "National Healthy Insurance"就是錯,還要跟人家說文法沒錯應該沒有大礙? 跟人家說這字你查不到。我不認為全民健保的英文很難查,甚至你google第一個就找到了 這純粹是用不用心的問題,在這裡敬告各位翻譯者,你用心翻譯,對方都看的出來 你應付了事,覺得這是涼差好賺,不用心去翻譯,也好意思跟人家收這些錢? 我承認這是一個不公平的制度,我沒有管道申訴也沒有理由不給錢 翻的好與壞,用心不用心,我一毛也不能少給人家,我們消費者的權益在哪? 翻譯是一個很好賺的差事,請那些抱著錢好賺心態的翻譯者,多用點心在這上面吧 希望大家都能有愉快的經驗!! 我在考慮,也不知道是不是可行,對於不滿意的譯者,可否公告給大家知道? ※ 引述《sarasara (沙田裡下)》之銘言: : 上次成功的找到三位高手幫我翻譯 : 現在又有一個機會啦 : 字數約600字上下,急件,希望禮拜日前能夠交稿。請盡速回我信箱!!! : 希望背景為外文所或外語相關,且具有翻譯醫藥專業英文用語的能力 : 不過只要你英文夠好,通通歡迎啦!! : 因為為留學申請重要文件,希望是程度高的翻譯者幫忙唷,謝謝!! : 以下為試譯文,有興趣者請翻譯給我並來信告知您想要的價碼 : 比如說,醫生缺乏評估XXX的觀念而導致用藥方式保守且偏向開藥價低的藥品, : 還有全民健保藥品給付的品項比重失當,以及健保政策許多不合理和錯誤評估的地方。 : (擷取文中醫藥專業英文較多的句子,希望譯者具備上述英文專業用詞的能力) --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.2.18
1F:推 chiya666:健保翻錯真的很扯 事後推託的態度更扯 11/20 03:17
2F:推 CQer5681:變成「保險很健康」是有點扯,表示譯者的英文掌控力不強 11/20 13:10
3F:→ CQer5681:但沒必要公佈出來,錯誤很多就拿錯誤與之議價就好 11/20 13:11
4F:推 egghead:healthy太扯 我還沒有見過任何一國健康保險用此字 11/20 23:19
5F:推 egghead:公佈是很歡迎的 11/20 23:20
6F:推 egghead:提供大家討論求進步的素材 促進市場交易秩序 11/20 23:21
7F:推 celtic29:但感覺這位仁兄說話蠻衝的,可能這樣才沒溝通好吧?! 11/21 03:42
8F:推 sarasara:樓上,我給件後就等他翻好給我,這中間他並沒有和我溝通 11/21 14:08
9F:→ sarasara:甚至急於把帳號給我好讓我能匯錢 11/21 14:09
10F:→ sarasara:他翻好後我看到一些錯誤回信告訴他,他每個都有他理由 11/21 14:10
11F:→ sarasara:您要說我講話衝,我只是認為我堅持我的基本立場 11/21 14:10
12F:→ sarasara:我是客戶,譯者不是義務替我服務,他是收我錢的 11/21 14:10
13F:→ sarasara:我有權利要求要符合我的品質,我不是傲客,就像你去餐廳 11/21 14:11
14F:→ sarasara:服務生服務不佳你不能批評嗎?服務生不知道要放低身段 11/21 14:12
15F:→ sarasara:還要跟客人扯一些他的堅持他的立場,請問是他付我錢嗎? 11/21 14:12
16F:推 annais:我也覺得很扯,雖然不知道該不該支持你公布,但是總覺得 11/25 22:18
17F:→ annais:就這樣算了的話如果是我會很不甘心.. 11/25 22:19
18F:→ annais:(拍一下肩膀)安慰你一下,雖然沒什麼實際用處~ 11/25 22:20







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:iOS站內搜尋

TOP