作者Franckie (right)
看板translator
標題[軟體]V&V
時間Mon Dec 11 12:12:11 2006
請問大家這個詞怎麼翻比較好?
有人翻成驗證與確認,感覺沒有把這個詞翻的很貼切
第一個V(Verification)是 Make sure we are doing the right thing
第二個V(Validation)是 Make sure that we did the thing right
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.243.156.187
1F:推 egghead:你有沒有打反定義? 12/11 13:23
2F:推 ruralpen:ISO的話是這樣翻沒錯呀。 12/11 23:06