作者carrouselaix (旋轉木馬)
看板translator
標題[問題] 民事上訴狀內的某句翻譯
時間Fri Mar 16 16:21:51 2007
爬了文,也去法律板看過都找不到相關的資訊
希望有強人幫我一下! 原文如下:
1原判決關於上訴人應給付被上訴人新台幣XXXX元廢棄。
2前開廢棄部份,被上訴人之請求駁回。
如果翻成這樣可以嘛?
1. Revoke the previous judgment that appellant should pay NTD XXX to appellee.
2. Dismiss the demand of appelle in the previous revocation.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.118.98
1F:→ egghead:the dismissal of..可能會比較對 03/16 19:07
2F:推 Scarborough:或用"reversed" 03/17 01:09