translator 板


LINE

※ 引述《q3bk (q3bk)》之銘言: : 常常有人說翻譯很孤獨, : 近日小弟所屬單位有維修工程, : 所以被調差作翻譯,才多少體會到翻譯的孤獨有多可怕。 : 這種可怕在於旁人 : 無法了解翻譯撞強期的痛楚卻又直說翻譯簡單, : 無法了解為何懂中英文的你翻譯軍事文件會困難重重, 說到軍事文件 也要看是哪種軍事文件 有時候不是算算飛彈有幾枚那麼簡單 因為我平常是翻戰史相關書籍 之前有機會去應徵某翻譯公司的"軍事文件翻譯" 結果寄過來的東西 應該是叫資工系之類的人來翻比較妥當 其中一段是這樣的: "Overview The AADS TTGS Subsystem, as well as the TTGS Remote Sites, will be upgraded with certain hardware and software components, with a redundant Ethernet LAN connection between the ADS and TTGS Central Site. Link-E will be upgraded from a 1200A protocol to a TCP/IP-based communications. Each of the 3 additional ROCCs will be identical to the AACC, consisting of an ADS subsystem and a TTGS subsystem. The BCS data communications will be replaced by an ATM wide area network. The Integrated Communications System (ICS), which provides the voice connectivity for the legacy TTGS, will be replaced by the Voice Communications Subsystem (VCS)." 感覺文法是不難 但那些縮寫我真的不知道再講什麼 也查不到 試譯的結果當然就被打槍啦! 大家有興趣的可以試試 : 無法了解要求小兵修改眼睛博士的大作是多麼地強人所難, : 無法了解缺乏民用網路和中英詞彙及略語對照表是多麼的不便, : 無法了解譯者叫天不應叫地不靈卻得死守在電腦螢幕前與自己的恐懼奮鬥, : 無法了解譯者得硬著頭皮處理長官應該要負責的文件有多麼心虛、無奈, : 無法了解這樣翻譯有多麼勞心傷神又曠日費時, : 無法了解譯者的能力有限卻又寄以厚望... : 受人之託,忠人之事。 : 面對那些旁人的誤會與自己的無知, : 帶著最後一點敬業精神撐下去, : 這種孤獨其實很可怕。 : 離退伍還有四個多月,日子過的卻如此緩慢。 : 有沒有人在當兵時翻譯,分享一下經驗吧? -- 『當國家的國際事務受到群眾偏見的控制時,其政治智慧也會成比例地減弱。 因為人民對於與其小環境距離遙遠的問題,其所作的判斷不是基於最大的個別 智慧,而是基於最大的集體無知。』                  --Homer Lea, "The Day of the Saxon" --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.195.65
1F:推 beagle:我是本科, 但也只看得懂 TCP/IP, ATM, 和 Ethernet LAN ... 02/28 22:54
2F:→ beagle:通常這種時候不是該有個對照表嗎? 02/28 22:54
3F:→ Seydlitz:當初試譯的時候就沒有對照表 03/01 02:23
4F:推 beagle:不是你的錯... *拍* 03/01 08:06
5F:推 lifegetter:好希望希特勒的國際事務能受群眾偏見的控制... 03/01 09:02
6F:→ Seydlitz:我猜這應該是國軍買什麼新裝備的技術手冊之類的 試譯檔我 03/01 11:31
7F:→ Seydlitz:還留著 有興趣的人可以跟我伸 03/01 11:32
8F:推 TheRock:請注意是否有保密義務問題。 03/01 11:57
9F:推 beagle:發試譯文章通常不會先簽保密協定, 的確要注意一下就是了 03/01 13:34
10F:→ beagle:軍事裝備的技術手冊多半不需要保密,不能流傳常是版權問題 03/01 13:37
11F:→ Seydlitz:真的要保密的東西 國防部自己還有個史政編譯室可以翻 03/01 14:36
12F:推 q3bk:好樣的 我要翻的東西就像是這樣 而且是沒有上下文的條目 03/02 18:00







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:Soft_Job站內搜尋

TOP