translator 板


LINE

其實翻譯學門不新了~~看看民初那些老前輩們就已經有論述出現~~ 只是"翻譯"通常不被獨立出來~~而是至於各種語言之下的"學科" 這樣是有道理的~~因為不同的語言也有不同的文法、使用背景、文化等等個別因素 所謂"通則性學說"在翻譯學上~~其實很容易被攻破~~加上主觀性太強烈 想要成為客觀論述學說~~本來就很困難 不要說翻譯學了~~就連語言學都很容易在中文上被推翻 這位朋友可以考慮把"翻譯"當作是一個研究"方向"甚至"題目" 把目標鎖定在目標語言上(看來是日文以及中文吧?) 這樣發展出來的研究也會比較有說服力 我個人也是做翻譯研究~~只是後來發現一些問題點~~主要放在文化價值觀的判定 文科研究就是要做給大家看得 做給自己爽的就沒意義了 ※ 引述《raylauxes (留學夢!)》之銘言: : 因為希望口譯的碩士拿到後可以到日本念相關的博士班 : 就發文在JapanStudy(日本留學版)問了一些問題 : 沒想到目前回答的都不外乎: : 「翻譯有什麼好研究的?」 : 「翻譯有理論嗎?」 : 唉……雖說翻譯算是比較新興的學科 : 不過看到這種回應還真是又無奈又……火大> <" --



※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.224.123
1F:推 sssn1:從實用應用角度訂題 也許比較好 例如 論中日對譯在擬聲擬態 07/09 07:26
2F:→ sssn1:副詞上的困難點 之類? 07/09 07:26







like.gif 您可能會有興趣的文章
icon.png[問題/行為] 貓晚上進房間會不會有憋尿問題
icon.pngRe: [閒聊] 選了錯誤的女孩成為魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一張
icon.png[心得] EMS高領長版毛衣.墨小樓MC1002
icon.png[分享] 丹龍隔熱紙GE55+33+22
icon.png[問題] 清洗洗衣機
icon.png[尋物] 窗台下的空間
icon.png[閒聊] 双極の女神1 木魔爵
icon.png[售車] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四門
icon.png[討論] 能從照片感受到攝影者心情嗎
icon.png[狂賀] 賀賀賀賀 賀!島村卯月!總選舉NO.1
icon.png[難過] 羨慕白皮膚的女生
icon.png閱讀文章
icon.png[黑特]
icon.png[問題] SBK S1安裝於安全帽位置
icon.png[分享] 舊woo100絕版開箱!!
icon.pngRe: [無言] 關於小包衛生紙
icon.png[開箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 簡單測試
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 執行者16PT
icon.png[售車] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑戰33 LV10 獅子座pt solo
icon.png[閒聊] 手把手教你不被桶之新手主購教學
icon.png[分享] Civic Type R 量產版官方照無預警流出
icon.png[售車] Golf 4 2.0 銀色 自排
icon.png[出售] Graco提籃汽座(有底座)2000元誠可議
icon.png[問題] 請問補牙材質掉了還能再補嗎?(台中半年內
icon.png[問題] 44th 單曲 生寫竟然都給重複的啊啊!
icon.png[心得] 華南紅卡/icash 核卡
icon.png[問題] 拔牙矯正這樣正常嗎
icon.png[贈送] 老莫高業 初業 102年版
icon.png[情報] 三大行動支付 本季掀戰火
icon.png[寶寶] 博客來Amos水蠟筆5/1特價五折
icon.pngRe: [心得] 新鮮人一些面試分享
icon.png[心得] 蒼の海賊龍 地獄 麒麟25PT
icon.pngRe: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯
icon.pngRe: [閒聊] OGN中場影片:失蹤人口局 (英文字幕)
icon.png[問題] 台灣大哥大4G訊號差
icon.png[出售] [全國]全新千尋侘草LED燈, 水草

請輸入看板名稱,例如:e-shopping站內搜尋

TOP