作者wamga (不要问我从哪里来)
看板translator
标题Re: [问题] 这样的行情如何?
时间Fri Aug 19 12:58:50 2005
※ 引述《yuanashley (ashley)》之铭言:
: 这份稿件 最少可以开价开到1600-1800
: 像这种操作文件的翻译价格
: 普通译者的行情
: 中翻英 一个字可以开价一块多
: 英翻中 一个字最少也该开价0.7
: 若有时间压力的,很急着要的话
: 可以开更高
我早该先上版问一下行情再翻译的(都已经寄去了才来问的)
这份文件有期限 就是一个周末:星期五收到,下星期一回
我是新手 第一次接这兼职翻译 所以也没想很多
只是後来在翻的时候 很多专有名词花了我非常多的时间去查
才觉得这样800元真不好赚..
而且他还要我的邮局帐号密码,供转帐用
如果我不想提供密码 那付薪时的转帐手续费30元要自己付
所以算一算根本就只有700多元..而且要到9/20才拿的到
星期一晚上我还没翻好,他还打电话来催我呢!
我想我不会再接他的case了,合作的很不愉快。
谢谢你喔!
: ※ 引述《wamga (不要问我从哪里来)》之铭言:
: : 最近翻译社寄来翻译,要英翻中
: : 因为是PDF档,几个英文字我不晓得,共5页
: : 是机械的使用说明类,
: : 翻成中文,我计有2500个字,
: : 请问这样的pay是800元,行情如何呢?
: : 谢谢回覆。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.161.176
1F:推 TheRock:你给密码干嘛! -_-"a 61.218.0.48 08/19
2F:→ TheRock:不管有没有给密码,转帐都要付手续费 61.218.0.48 08/19
3F:→ TheRock:而且转帐的手续费哪会到30元,见鬼了! 61.218.0.48 08/19
4F:→ TheRock:小心到时候钱没拿到,帐户里的钱先被领光... -_- 61.218.0.48 08/19
5F:推 frogism:对方是想要用无摺存款给钱 219.68.21.63 08/19
6F:→ frogism:只有邮局的无摺存款要密码... 219.68.21.63 08/19
7F:→ frogism:没有提款卡「应该」是拿不出钱啦 219.68.21.63 08/19
8F:→ frogism:不放心的话,钱进来後立刻去ATM改密码吧 219.68.21.63 08/19
9F:→ Adonais:划拨单跨行汇款是要30块没错 220.139.219.86 08/19
10F:推 wamga:让大家担心了.我没给拉,我宁愿给他扣30元.. 61.62.161.176 08/19
11F:推 jessiemi:用邮局帐号+密码就可无摺存款 不用手续费啦.. 61.228.210.109 08/19
12F:→ jessiemi:不过对方也太抠了吧... 哪一家啊? 61.228.210.109 08/19