作者frogism (太阳加油)
看板translator
标题Re: [问题] 翻译社行情讨论
时间Fri Aug 19 19:52:27 2005
※ 引述《frogism (太阳加油)》之铭言:
: 日翻中
: 中文字数计价:0.6、0.45(不太想跟这家合作了)
今天这家 0.45 的公司询问我是否可以翻专利方面的稿件(日翻中)
我答从未接触过,
对方就说给我个范本参考看看。
我看了之後,
原来这份专利是机械领域的,觉得内容还能了解,
於是先问问我一个在专利事务所工作的朋友,
行情应该是多少?
朋友答道:
专利方面一碰到日文,通常公司向客户的开价都不会低,就开 1 块钱吧!
这样双方(翻译社与译者我)都赚得「比较」合理。
以 1 块钱回覆後,对方写信来了,大意是:
1.本公司日翻中方面目前有十几名译者,他们与公司配合多年都能接受 0.45
(也就是我不做,他们多的是人)。
2.每字 1 元已超过客户给的价格(我认为虎烂居多)。
这家公司非常喜欢给急件(周一晚上给件,周三下班前得交件的那种),
加上每次讲价都硬是在 0.45 不肯让步,急件也不加价,
因此我有点不太愿意与他们合作,
但是还是想请问一下前辈们的意见...谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.68.21.63
1F:推 egghead:小弟之见你既然都有可以信任的业界朋友,信之可也 218.184.108.44 08/20
2F:推 Dinjang:专利我接触的行情是对方给翻译社1字3元 203.73.236.118 08/23