作者somnambule (惊梦)
看板translator
标题Re: [问题] 请问翻译时薪约多少?
时间Wed Aug 24 10:29:34 2005
※ 引述《cleopheus (祈雨娃娃)》之铭言:
: 我看版上都是以字数在算的,不知道大家的工作效率如何?
: 我现在有接翻译电视影集,一集是45分锺。我大概是翻四小时到七小时之间。
: 一集2400元,所以时薪约350~600。
: 不过我刚开始翻译,以後是希望能3小时翻一片,时薪希望是800元。
: 另外我想翻奇幻文学小说,大家好像都说翻书比较不好赚,但是我本身超爱奇幻
: 所以觉得能乐在工作吧。也算是造福台湾的奇幻迷可以看到国外好看的小说~
: 有没有人有这方面的经验呢?待遇如何呢?
我翻的就是奇幻小说一类的作品
不过因为是刚起步
目前先接一些偏介绍性的书籍
一字0.5(算中文)
预估最後会有将近20万字
钱我不是这麽计较啦
纯粹是个人兴趣和对这方面的工作经验有所景仰
顺便训练英文能力
所以满愉快的~
(而且那家出版社的编辑算是认识的人,人挺好的)
呵可是我昨天才刚拿到书所以还不能提供太多细节
目前的感想是...
那些奇奇怪怪的人名和典故真不好翻哪~~~
有些英文字典还查不到
幸好现在有Google这种东西~
建议你可以多观察几家国内以奇幻文学为主的出版社
看看哪些你比较欣赏
试着和他们接洽
试译稿通过後就可以接 Case 了
喔对了~
要感谢一下这个版和版上众多版友
能互相切磋交流讯息感觉真好呢!
谢谢大家罗~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.224.110