作者PROKO (proko)
看板translator
标题[问题] 关於一个韩文单字的问题,烦请指教
时间Mon Sep 5 01:45:02 2005
有一个韩文单字woodrack,我查了很久,都查不出它的正确中文意思,
希望知道的人能告知,谢谢
这是单字的相关连结网站
http://www.styro.co.kr/front/php/newpage.php?code=2
不知道po在这里适不适合,因为实在找不到人问,若有违规,请版主d吧︿︿
--
一段成熟的感情
让人彷佛至身於旷野中
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 202.132.167.186
1F:推 egghead:懂韩文的大大请告诉我这个该不该砍~ 218.184.108.44 09/05
2F:推 egghead:毕竟这个问题我看不懂... 218.184.108.44 09/05
3F:推 egghead:不过 发问部是说"我查得很久"就正当化了 218.184.108.44 09/05
4F:推 egghead:要有自己的贡献见解比较好. 218.184.108.44 09/05
5F:推 PROKO:这是一种美术用品,我觉得它很像珍珠板,但又不太确 220.137.94.221 09/05
6F:→ PROKO:定,英文也没这词,翻译成<色板>不知道正不正确,不知 220.137.94.221 09/05
7F:→ PROKO:为固有名词,所以烦请知道的人告知,谢谢^^ 220.137.94.221 09/05
8F:推 egghead:就英文来看 不就是 木架? 218.184.108.44 09/05
9F:推 egghead:还是这是韩文的外来语? 218.184.108.44 09/05
10F:推 PROKO:应该不是木架,而是一种板子之类的,例如贴在公布栏 220.137.94.221 09/05
11F:推 PROKO:的某种板子,他的材质为压缩P.S树脂,可以做成彩色的 220.137.94.221 09/05
12F:→ PROKO:有粘性的,以下连结为他的模样,只是我不知道这应该 220.137.94.221 09/05
13F:→ PROKO:名称是什麽 220.137.94.221 09/05
14F:推 egghead:艾押 英文是 woodrack~! 难怪我搞错. 218.184.108.44 09/07
15F:推 egghead: woodrock 218.184.108.44 09/07
16F:推 PROKO:嗯 没关系 我查到了 是薄的珍珠板或厚的保丽龙板 220.137.91.234 09/07
17F:→ PROKO:谢谢蛋头大大罗^^" 220.137.91.234 09/07
18F:推 egghead:不 我啥事也没做. 218.184.108.44 09/08