作者kyae (kyae)
看板translator
标题Re: [问题] 第一次接翻译...
时间Wed Oct 5 19:46:19 2005
※ 引述《sbkchou (SBK)》之铭言:
: 感谢热心回答的各位大大 ^_^
: 出版社跟我讲更多细节了,这本书一刷预定印2xxx本,
: 出版时就会给译费 7% X 定价 X 2xxx本,
: 再版时每半年再依实际销售量给版税,出版社可靠性佳,
: 如果这样的条件大家觉得OK吗? 有无还要注意之处?
: 感谢各位 ^_^
这本书有多少页?
你估计要工作多久呢?
类似的书你有去了解一下大约定价多少吗?
我随便算了一下,7% X 200 X 2000=28000
若以平常的算法,一千字六百元,是四万七千字左右。
若是可以谈更高,一千字八百,是三万五千字。
不过我想应该不会只有三万五千字吧?
当然也要看是什麽类型的书,200元上下大概是一般小说类的价格。
: ※ 引述《russiablue (蓝猫)》之铭言:
: : 版税是销售後半年或一年才支付吗?
: : 或者是预付版税?(应该是不可能吧...)
: : 销售後付,可能会遇到几个问题:
: : 1.出版社是否诚实可信,出版社是否会按实际销售量支付版税?
: : 2.因为你说是专业书籍,他的初刷多少?
: : 有些书的版税可能不如稿费来得划算.
: : 希望够供你作参考
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.115.52