作者somnambule (惊梦)
看板translator
标题Re: 如何在海外接案?
时间Sun Oct 9 08:19:32 2005
※ 引述《Expose (hi)》之铭言:
: ※ 引述《feller (=)》之铭言:
: : 大家好!
: : 我想到其他国家住一阵子,
: : 但是在外国要合法工作不太容易
: : 於是我问了现在合作的公司
: : 愿不愿意和旅居国外的译者合作
: : 答案是
: : 「好译者」跑到天涯海角 他们都不放过
: : 请问有没有朋友曾在海外接案呢?
: : 我很想了解发案公司与海外译者的合作模式
: : 尤其是如何相互连络、通知接案
: : 先谢谢你的经验谈 =)
: 我在美国
: 我目前合作的台湾公司有万象、SDL、师大口笔译小组和两家出版社...
: 联络的话都以email联络
: 接案以email和MSN通知
: 汇款方式不一定,有汇票、支票或直接汇到台湾银行帐户
: 我在台湾便与万象和口笔译小组合作
: 来美国後才和SDL和两家出版社搭上线...
: 目前合作愉快
: 由於SDL是跨国公司, 之前美国分公司的老板还找我审稿...
: 所以想到国外工作的译者, 也可以考虑外商翻译公司...
: ꐊ
我现在也是在美国
不过目前只是短期的啦
并且在出国前接了个出版社的翻译工作
是新手所以不敢接太多(赶稿中......)
不过我想原po问的大概是接国外的案子吧
想想看赚台湾钱在国外花
好像不是很经济...
前面几篇文章提到念翻译所可以赚人脉
不晓得如果是念国外的翻译所有没有可能直接就待在国外工作呢?
尤其是那些华人多的地方
比如美国加州之类的
(旧金山不正有一间翻译学校吗?)
呵 结果没有回答什麽问题自己反而又问了问题
不好意思
先谢过了~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 66.30.114.133