作者vickylove (lovevicky)
看板translator
标题[问题] 请问这句的翻译
时间Mon Oct 10 22:55:34 2005
不好意思
我想请问这句话该怎麽翻译比较好
红男绿女
它的中文意思是打扮光鲜亮丽的男女
请问用fashion men and fashion women可以吗??
还是people who are dressiness
请各位高手帮我想想吧
谢谢大家^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.193.235
1F:推 kungwan:Fashion Conscious/Fashion Savvy?? 10/12 00:58