作者aiezoe (淡极始知花更艳)
看板translator
标题Re: [问题] 毫无头绪
时间Fri Oct 14 18:00:25 2005
※ 引述《a00a01 (adsf)》之铭言:
: 这本书是有关 社会工作的研究方法
: 其中有一句是
: Is there ever a place for acknowledging within a social work researcher's
: review of literature such scholarly publications that occurred at the extreme
: end of the creditiblity continuum? Not in the usual way. However, these
: publications have one thing in common: high sales.
: Not in the usual way 之前 我完全看不懂
: 企图尝试自己的翻译
: 可是毫无头绪
: 是说学术性刊物怎麽了吗?
: 有人懂这句该怎麽解释吗??
: 多谢!!!
解释给你听,不是完整翻译,大概意思是,这类在信度上处於极端值的学术着作,
曾在哪个社会工作研究者的文献回顾中被人感谢过吗?至少不是真心的感谢。
不过这些书倒是卖得很好。
不清楚前後文脉络,不过我猜这些研究的信度很差。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.20.7.218
1F:推 yongchou:翻的美美 ,学习不少,不过a00a01怎麽没有也贴出自己看法 10/14 21:12
2F:→ yongchou:互相讨论进步大喔,"人感谢"-->"认同","公信度"比较不误会 10/14 21:28
3F:→ yongchou:成是统计学名词 10/14 21:30
4F:推 yongchou:还有原文可在within和literature前後加comma比较易理解 10/14 21:40