作者sbkchou (SBK)
看板translator
标题[问题] Triage..?
时间Sat Oct 22 19:40:12 2005
首先感谢之前曾经回过/读过我文章的所有大大,现在和出版社也谈的差不多了,
已经开始翻,不过遇到了一个问题,在我翻译的书中有一段
提到『psychiatric triage』,字典里都把triage译成「分类」,不过我觉得这
样译起来怪怪的。文章里这个字的原意是指病人如果觉得自己有心理或精神上的
问题,想找人帮忙,要先打给一个工作人员讲他的症状,再由工作人员决定给哪
一位医生看的制度,好像跟美国的健保制度有关,不晓得各位大大有没有什麽建议?
谢谢 ^_^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.62.226
1F:推 egghead:我个人建议可以到study/language/等版问这个问题 10/22 20:03
2F:推 egghead:推错 10/22 20:04
3F:推 egghead:没翠阿 就是'分类'阿...不然可以叫 分发 10/22 20:07
4F:推 yongchou:有点像是--心理病况 分流---这种味道 10/22 20:15