作者rugalex (めしどこか たのむ)
看板translator
标题[问题] 我自己翻译了一篇新闻
时间Thu Oct 27 03:01:58 2005
如标题,昨天我的一位网友,要我帮她翻译新闻。
不过因为他没有给我出处,所以我蛮担心着作权问题之类的。
翻完之後总觉得哪里不对,所以就PO上来想跟大家讨论看看,
看看是否某些地方有更好的翻法。
西武・帆足和幸投手(26)が、来季から左腕のエースナンバー「47」
を背负うことが23日、分かった。今季、ローテーションを守って13胜
(8败)を挙げ、2年连続で2ケタ胜利をマークした左腕に対し、伊东监
督が「结果を残しているし、あいつは47を欲しがっていたはずだ。帆足
の希望をかなえてやってもいいと思う」と明言。西武では工藤(现巨人)
が背负った由绪ある番号の着用を认める考えを明かした。
现在は捕手の细川が「47」をつけているが、指挥官は细川の背番号を
変更してでも帆足の希望を认めるつもりだ。帆足は「监督にそういう话を
していただけるのはうれしいです。工藤さんがつけていたというのが大き
い」と喜びを隠せないが、それだけに来季は正念场。あこがれの数字とと
もに、首脳阵の大きな期待も背负うことになる。
23号发表声明,帆足投手明年球季确定将要背负左投王牌47号这个号码。
伊东教头对於帆足连续两年保有十位数战绩,又在今年球季於先发投手
群中,留下13胜8败这样的好成绩,明确的表示:「他也留下了好结果,
我想他一定很想要47这个号码,我想我可以实现他的愿望」。西武球团
方面也承认的确考虑过让帆足接任在工藤(现巨人)於西武时代曾经背
负过的这个有传统的号码。
现在虽然是捕手的细川穿47号球衣,但是教练打算就算改变细川的背号
也要实现帆足的希望。帆足说:「能让监督这麽说我很高兴。工藤选手
穿过的这件号码对我来说意义重大。」虽然难掩喜悦,但这也表示明年
球季对帆足来说是一大挑战,帆足同时背负着教练团的期待和长久以来
向往的背号。
--
めしどこか たのむ
看到这个签名档,
就会变成teen控
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.134.173.216
※ 编辑: rugalex 来自: 220.134.173.216 (10/27 03:03)