作者marrins (小乔的"罗莉扑")
看板translator
标题Re: [情报] 建立台湾翻译人才评监制度研讨会
时间Sat Oct 29 15:06:21 2005
※ 引述《marrins (小乔的"罗莉扑")》之铭言:
※ 引述《porphur (我要看RENT)》之铭言:
价格:韩文翻译:3NT/1字 韩文口译:100US$/DAY 塔罗占卜:300NT/30MIN ps:"诚可议价"
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.74.0.95
1F:推 russiablue:为什麽觉得你的韩文翻译和韩文口译不成正比呢? 10/28 21:44
2F:推 russiablue:这个价钱是随行口译的价钱? 10/28 21:46
3F:→ russiablue:另外,现场同时口译是坐在口译箱的那种吗? 10/28 21:47
我的随行口译的底价
不过最近要涨价了 最低不得低於一天150美金
此外视随行口译的专业难度增加费用
这边包含我花时间去做相关准备的成本
即时口译 采议价制 不过每小时如果低於一千五百new台币 请勿找我
我有我的标准 我给对方最好的翻译服务 但是对方也得给我满意的报酬
--
和你一同出生的星宿,一直都在天上引导你
迷路,是因为你被眩目的阳光所迷惑
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.91.4.122
※ 编辑: marrins 来自: 220.91.4.122 (10/29 15:09)