徵人文章说明 部份新增条款2007/01/01 00:00启用 (刚好要换年嘛~)
目的:藉由资讯的公开及完整,并将主动提供资讯的义务指派给两造中成本较低的案主,
将有效的降低 资讯不对称 及 逆选择 的发生,并降低交易纠纷与交易成本
*资讯的完整性,可以确保潜在案主不可选择性的隐藏资讯,不论是有意如此做的,
或是无意中没有注意到的,降低逆选择的发生
不合规定的徵才文,在下将在回复原作者(=替他刘备份)之後立即删除,
回信中是否有替案主勘误,将依原始文章阙漏程度而定
删除後未作充足修改就再po的直接劣文
我不想要硬性规定一个格式 因为一定会有所不足.
但是,一个令人容易看得懂的,且容易达成徵求适当人才目的的徵人文章,
应该要有以下的东西
1 标题 '至少' 必须标明种类
(X翻Y 笔译/口译/字幕/听打/或其他需要标明的,
家教/补习班/研究助理 这种比较周边的,也请务必标明)
2 内容至少要有以下资讯(口笔译)
*工作份量 (字数或是其他能使人粗略知悉的方式,请勿超乎常识甚多)
*领域 (愈详细越好,尤其是越专业的东西分类越细愈有利)
*性质 (一般文件 信件 论文 科普书 教科书 etc)/(记者会 研讨会 同步 随行 etc)
*案件难易度 (如果雇主知道,却不在徵才时告知,在下以为其心可议)
*徵求等级 (您如果不希望初学生手来找你练功,您还是写了吧...orz)
*徵求限制 (像是有的人只想要翻大略意思就可以,应该要主动标示)
*工期/截稿日
*应徵截止日,或是终止条件
联络方式 (如果您希望应徵者直接回覆PTT信箱可免,但是建议要有其他管道,
以免万一系统当机延误大事. 急件请自行斟酌时效决定留不留手机)
价格 (或许您已有一定的预算范围,写明白让可以接受的人自我筛选自己来找你,
省时又省力)
试译 与否
(雇主想要比较各家功力自乃无可厚非,惟雇佣之间诚信为上,却是难保人人
皆信实可靠. 环顾以往,关於试译方面之争端多件,如有少数无良雇主
将一案多拆,以各种名义分别取得各段落之试译,再行组装窃占,骗取众多无辜
受害译者之心血.
是故,遽闻有部分译者对於试译有些特殊对策办法原则,应予适当尊重,
并显示 贵雇主并非以上缺德之示范,共创健全互信的市场.)
*案件参考文句 或 试译段落
(不论是否要求试译 均须提示案件之全部或部分内容贴於此处,
中文至少100字 英文至少50字 如同时作为试译文,请参照下方标准)
(这是为了让潜在译者更方便判断该案件的有关资讯,降低交易纠纷与
行政成本.)
(案件本身为 纸本/pdf/图档 者,请勉为其难的打些字)
(机密者请略过敏感文字)
贴试译文注意事项
1 必须是案件本文中撷取. 不能者须以相似 领域,内容,难度 代替
2 若本身案件是论文,则不得是摘要. 不可 以能分离为独立案件的段落 作为试译
3 非 小说/全本教科书 翻译案件之试译 不论篇幅请勿超过 中200 英150
*其他语种依 象形文字与(罗马)拼音文字 比照中/英文标准办理
ie 日韩标准同中文 西法德俄阿泰...比照英文
注意! 以上事项,请以"具体"方式描述,勿以模棱两可方式为之
ex: 工作量:
O 十页a4 12号字体 单行间距 and/or 约4000字
X 大约几小时半天就可以翻完
3 如果不是口笔译性质的工作,基本上要求将相当程度比照相关版面的规范
半职工作-> part-time
全职工作-> job
教学工作-> home-tech
执行上从宽,但是请不要测试我的忍耐功力.
4 要求别人的"与工作本身无关的个人资讯",严格限制必须先报出自己的.
(别人要不要给是另一件事)
例如:年龄 性别 身高体重三围
*徵求合夥人比照此项要求办理
5 若有徵到,礼貌上请在原始文章下推个文,版奴在此致谢
以上请所有雇主以及潜在雇主多家配合,降低寻找到适合版友的交易障碍.
利己利人.
最重要的是,徵才文章一定要让人一看就懂
这是什麽工作 你要找什麽样的人 ,才能在最短时间内找到最适合的人.
当然,此文一出,窒碍难读的徵才文会立即消失,恳请配合. 谢谢
以上事项有不妥之处请务必公开讨论或私下来信,议之可也.
--
Silent Night, Holy Night. All is calm, all is bright, round yon virgin mother
and child, holy infant so tender and mild. {Sleep in heaveanly peace} x2
Silent night, holy night. shepherds quake , at thy sight. Glories stream from
heaven afar, heavenly hosts sing alleiluja. {Christ the savior is born}x2
Silent night, holy night. Son of God, love's pure light. Radiant beams from
thy holy face, with the dawn of redeeming grace. {Jesus, Lord at thy birth}x2
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.200.91
1F:推 mdsjojo:不合规定的文直接砍了就好了,真的很需要他就会再回来照版 11/15 23:10
2F:→ mdsjojo:规走的,我的CB版也是酱管的,要不然就回警告信然後砍了 11/15 23:10
3F:→ mdsjojo:我觉得置底文也不看的人,受一点小惩罚也是应该的 11/15 23:12
4F:推 egghead:毕竟既有的格式使用的人满有限的 乾脆另立新法 先教後杀 11/16 00:41
※ 编辑: egghead 来自: 218.184.108.44 (11/17 01:31)
5F:推 ManEmilio:雇佣 : ) 11/17 07:38
6F:推 egghead:感谢 11/17 11:10
※ 编辑: egghead 来自: 140.112.200.91 (11/17 20:46)
7F:推 Rainsalt:"雇佣","雇主",原波应该没错唷:) 11/18 11:25
8F:推 russiablue:不过也别太狠,小心落得像kkcity门可罗雀的下场 11/18 11:33
9F:推 egghead:部会 其实我只会砍很夸张的那种. 11/21 04:23
※ 编辑: egghead 来自: 218.184.108.23 (04/08 12:33)
※ 编辑: egghead 来自: 140.112.200.34 (12/29 13:21)