作者carping (Ups and Downs.)
看板translator
标题Re: [问题] 请教FOOTBALL术语
时间Wed Nov 16 23:28:04 2005
※ 引述《cleopheus (祈雨娃娃)》之铭言:
: 我在翻一部影集,里头有一句话我怎麽查GOOGLE都不太到。
: 我想应该是橄榄球专用术语。
: 剧情是这样,两队在比赛,播报员说:
: With three on the play, that makes it, 3rd down and 7.
--------------
ESPN主播许乃仁或林志隆转播
Amercian Football 时,一般
会这样说:「第三档进攻,还
有七码要走。」
以我对美式足球浅薄的认识,每一次进攻有四次机会,必须往前推进到一定的
码数(距离),才能够继续进攻,否则必须攻守交换。如1st down and 9,就
是这是某一波进攻的四次机会里面的第一次,必须要向前推进(至少)9码。
欢迎指正~
: With the ball on the Mandalay 14 yard line
: 主要是第一句我真的翻不出来。我看GOOGLE上有显示
: 什麽1st down and 9的。看起来很接近。可是还是搞不清楚。
: (这算是有自己查过吗?可是真的查不到…)
--
马基维利写道:「推动新秩序最难、最不容易成功,会引发最多的危险,推动新
秩序的人所有旧秩序的受益者为敌,也只得到可能从新秩序中获利的人勉强支持。」
(唐‧泰普史考特、大卫‧提寇(2004)。〈跨越领导危机〉,《企业黑数:透明化提
升公司诚信与价值》。页364。台北市:时报文化)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.26.211
1F:推 cleopheus:喔啊…太强了,赞!谢谢…刚刚又花了半小时GOOGLE 11/16 23:31