作者egghead (egghead)
看板translator
标题整修计划
时间Sat Nov 19 15:44:42 2005
盖原有显然效率并不是很好 且项目甚多,
在下以予以整并一些项目,像是人力资源区 和 口译 笔译去 皆属
人才集中处,宜并一区
旧有译者大集合模式 恐无法于现在当有人要找译者时提供实质助力
故在下欲 予以重设
近期将会
重新募集名单 (我会开一个格式,每个人独自填写 按格式回覆到版上
就是每人会有他自己的一篇)
理想情况是 每个人将自己归类到一些项目,并在标题写明
例如
XXX=id Y翻Z Z翻Y 笔译/口译 领域:???/???
给我几天想想 制度怎麽设计比较好.
重点是,我不会删去任何一篇里的东西
但是因为会有许多版块群组的移动,故请有需要的板友先将文章备分好
以免之後一时找不到文章徒增困扰
--
It Came Upon The Midnight Clear, the glorious songs of old.
For angels bending near the earth, to touch their harps of gold.
"Peace on the earth, goodwill to men", from heav'ns' all gracious king.
The world in solemn stillness lay, to hear the angels sing.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.200.91
※ 编辑: egghead 来自: 140.112.200.91 (11/19 15:45)
1F:推 TheRock:公告里面的错字麻烦改一下。 11/19 19:45
2F:推 egghead:新注音这几天怪怪的... 11/19 22:07
※ 编辑: egghead 来自: 218.184.108.44 (11/19 22:09)