作者egghead (egghead)
看板translator
标题[公告] 两篇格式之使用说明
时间Mon Nov 21 03:19:21 2005
这是目的说明:
如果有任何人决得格式有所不足有缺点,请尽速提出建议以利改进. 谢谢.
通用说明--标题 回文完毕之後请自己修改 (shift + t)
译者:
愿意介绍自己的人,请将置底公告的那篇 格式 'y'回覆到版上
在下将按照所属分类收纳,并以m文作为记号
如果日後有所修改,请迳行重回一萹,我会收文并覆盖掉内原来的那篇.
(怕我没改到的请记信给我安一下心)
企业:
1 提供 对於翻译人才有 "经常性需求" 的公司行号使用, y 回覆板上
(仅是单次偶发性徵人的案主 请使用一般的徵人格式.)
这样有兴趣找工作的人便能按图索骥找上门.
惟,请贵企业确保内容真实无误. 如有人反应...嘿嘿嘿...
2 提供板友推荐 评价好又有在常态性找人的公司行号.
建议是有像万象那种即时 线上试译 的那种,又不会假借线上试译窃占的企业.
一样,将收纳,并以m字为记.
惟若是板友推荐,将采新旧文并列之方式处置.
--
请大家踊跃按y回覆<r>=repost到版面填写 (禁止回覆本篇) (填写个人资料限用格式)
*并在完成po文之後按 shift + t*
修改文章标题 这样子找翻译的人可以从标题就知道你的专长喔~
且 ,只要 "/"搜寻 [译者] or [企业] 就可以找到所有填过这张表格的人.
我也会将大家的自我介绍收
详细使用办法在倒数第2篇置底文章 请尽量按着它填写
方便所有阅览它的人.
有任何不足或建议欢迎公开或私下批评指教.
版仆感激之至
对了,即使你还只是在练功的菜鸟,也欢迎填写
等以後出师了再填一张 我会替你覆盖在原来那张上面的.
--
<!请注意! 本格式不得删除或减少,尤其是"证照考试/荣誉"那一行>
不填写的格式请放在旁边就好 不可删除减少更改
理由:以证照考试荣誉来说,你没有这些东西,也是一种有用资讯,应主动揭露,
不应等待案主询问後才跟他讲没有,浪费时间,有违本功能之目的.
个人以为,如果因为没有这些,就删除这一行,是有意希望让观看者忽略此一事实,
藉以获取任何可能存在的优势.
同样的原则,任何属於 确切 的资讯均应主动接露,例如,"有没有"证照.
<业务> 指的是 口译 笔译 及时口译 会议口译 电影字幕 等等
的这些 "翻译型态" 上的不同,不是专业领域(像是经济财经机械etc)上的区分.
<自由译者> 指的是,没有全职工作的人,且并无限制合作的对象.
即使你的作时间很长=\=全职.
<全职> 以翻译为(一份)全职工作的人
<半职> 有全职(非翻译业)工作,并以翻译为兼差赚外快工作.
或,有绑约限制合作对象的自由译者.
全职学生请写"半职",除非你大五大六闲到不行.
<考试证照荣誉> 有期限限制的请写清楚取得年份(eg. TOEFL GRE...)
<作品暨代表作> 请写清楚,使得想要找到它的人可以轻松为之.
例如,期刊论文,请注明 期刊 原作者 篇名.
硕博士论文请写 原作校系所名原作名 篇名
出版物/书籍 请写 出版上 出版名称,未上市者请写预计上市时间
翻译网站 请付连结
译者使用部分
标题:[译者] ID 业务 语言暨方向 领域
(ex. [译者] egghead 笔译 中翻英 经济*/心理/社会科学) <=请注意长度!
<最强项请打*,如果你愿意揭示的话>
内文
ID:
你的id
Contact:
请将你的联络方式置於此处,若是ptt信箱请写"站内信箱",其他如 手机 email...
Location:
所在地(愿意的话你可以这样写: 台大公馆 台大法商 天母...但是写台北就够了.)
业务 / Full or Part time / Freelancer:你的业务ex/全兼职/自由译者
口译 笔译 etc ...
语言暨方向:
请说明 X翻Y XY互翻 XYZ互翻 X翻Y+X翻Z+YZ互翻...etc 或任何组合
领域
{经济 财金 机械 电机 电子 资讯 文学 etc}
[如果你觉得您所持的学位有帮助,请一并填写
请注意:在学生须详至 校 系(组) 级, 已毕业者须详至 (科)系(组)]
专长:
(请将你非常专业的领域放到这行)
*! 没有什麽 专长"各领域皆可"这种事情.
**有疑问的我拿我经济学的论文给你试试
别的领域我不知道,但是起码我知道这些东西对於非本行可以有多难
难到外行你很多搞错自己都不知道.
可行:
(请将你不是那麽精但是也足以承作的放这里)
基本定价策略: 你的基本定价,如愿意公开的话
(X翻Y 以<X或Y>计算 每字$$元)
^^^^^^^^^^^^这请务必说明
(随行/现场/跟译 ... $$/单位时间)
(其他决定价格因素~请自由发挥)
考试/荣誉/证照: 简单讲,所有能够提升身价证明实力的东西
ex.
TOEFL XXX GRE XXX IELTS ??? (需附年份) /
某翻译比赛:名次 /
X国翻译师执照 ...etc
****考几分就是几分,没有什麽"高分通过"这种事情****
是否接受试译:
界线是多少 请叙述自己的试译政策
自我绍介 自我描述
请务必让客人多多了解你
履历资料
学经历 当然都是写比较好
*不可写"来信备索"*
语文是怎麽学习到的也是很重要的资讯
Masterpieces / Blog Links / any other demonstrations:
如果你有任何东西是可以给人看的(显示实力),请将连结放在这里
如果长度不长,请直接贴在这里.
*不可写"来信备索"*
**最近有位同学把他翻译的东西中英文贴在这里,其实是非常好的事情
虽然我挑出他很多错误,但是这也给他知道自己的问题所在的机会.
且话说,译者接案件时 若是一直以为自己不会出问题,其实对自己对客户都满危险的
最後 希望大家都能够进步 谢谢
为何要这麽龟毛? 请看在下最近发表的文章
--
企业使用部分
标题 [企业] 行号名 业务 语言 领域
ex. [企业] XX 出版社 X翻Y A/B/C/D/E/F/G
[ ] oo 口译派遣 XY ????????
内文
企业全名
XX翻译社股份有限公司 oo出版有限公司 ???翻译工作室
联络人/联络方式
王小明 经理 oooo-xxxx #123
徵求人才
语言
领域
其他限制
公司网页
www.ntu.edu.tw (这是台大的,别真的进来)
线上试译挑战连结
同上,如果有的话,像是万象的
企业叙述
这是老板们发挥理念的地方,请尽情发挥.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.184.108.44
※ 编辑: egghead 来自: 140.112.200.88 (06/11 12:45)
※ 编辑: egghead 来自: 140.112.200.88 (06/11 12:47)
※ 编辑: egghead 来自: 218.34.31.2 (07/04 15:24)