作者doiha (有谁也要去看DT)
看板translator
标题[译者]doiha 英翻中 日翻中 英日文 文学传播流行
时间Tue Dec 20 10:44:29 2005
ID: doiha
联络方式: PTT站内信箱
语言 暨 翻译方向:英翻中 日翻中
业务 / 全职或半职 / 自由译者:笔译自由译者
所在地:台中台北
领域 (如果您持有相当之学位,欢迎注明校系)
文学(台大外文系) 传播(英国伦敦大学硕士学位)
专长: 文学传播流行服饰
可行: 英日口译(没有尝试过 但想挑战)
考试 / 荣誉 / 证照证书 (如果有的话) 日检一级
是否试译 (可以的话,限制是?):Y
自我描述/自我介绍:
出国留学前曾任东立的日文翻译 及日文小说杂志翻译
目前刚回国 想挑战英文翻译 或是口译项目
--
妈妈杀了我, 爸爸吃了我.
妹妹从餐桌,
把我的骨头全都找出来,
用丝绸裹着,
放在杜松树下.
吱吱,吱吱! 我是多麽漂亮的鸟儿啊!!! ~杜松之歌 from Grim
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.165.153
※ 编辑: doiha 来自: 203.204.165.153 (12/20 12:30)