作者acspoul (170(♀))
看板translator
标题[问题] 关於文章里的"being"..
时间Wed Dec 21 14:13:43 2005
A dietary supplement comprising a fruit ingredient, a vegetable ingredient and
an herbal ingredient, the fruit ingredient being pomegranate and citrus
bioflavonoids,
一膳食补充剂系由水果,蔬菜和药草所组成;水果成份being石榴和柑橘类生物黄硷素
请问,翻成"为"or"包含"好像都不太对吧~
可否请高手帮我看一下,谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 60.248.106.77
1F:推 Kamelie:原po是不是漏译ingredient(成份?)。being→含有? 12/21 20:15
2F:→ Kamelie:我的专业不是英语,原po随便看看 XD 12/21 20:16
3F:推 egghead: "是" 12/22 01:43