作者sodagirl ( )
看板translator
标题Re: [问题] scratching the surface
时间Tue Jan 24 22:31:18 2006
※ 引述《ensure (想与山一同呼吸)》之铭言:
: 请问该怎麽翻中文比较贴近呢?
: "治标不治本"可以吗?
搔不到痒处
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.57.250
1F:推 sweetbriar:隔靴搔痒? 01/24 23:23
2F:推 ensure:可以翻成 无关痛痒 吗? 01/25 00:23
3F:推 miguelie:是说~对某种事物只懂些''皮毛''吗?请问有文章可看吗? 01/25 16:10