translator 板


LINE

: : 翻译社才不会管你懂不懂如Cycloserine、Trimethoprim等等医药名词是什麽, : : 只会跟你说这是一篇跟医药有关的文章, : : 看你之前类似的文章翻译结果,对方好像还蛮满意的,就给你做。 : : 那你要接?还是不接呢? : : 我根本不知道Cycloserine(环丝胺酸)、Trimethoprim(曲美普林) : : 是什麽?也许过了两三个月以後,只会记得这个大概是抗生素而已...。 : 想请教一下大家, 有没有人遇到的老板或公司 : 把nanashi说的这类专门名词---Cycloserine、Trimethoprim---另外找工读生查 : 这些一翻两瞪眼,根本不需要外语专家来做, 还弄得腕隧道症候群, : 实在有失分工效益 (当然, 不是说工读生就不是人, 但有人就是比较习惯固定简单的事) : 如果还一边长期建立名词库, 长久以後甚至不需再找人查 : (还有, 像是"腕隧道症候群"这种大家平常还会说, 而去问临床医护没有几个人 : 会去说Cycloserine的中文, 如果翻译中大量出现像"环丝胺酸"这种字眼在译者脑海, : 恐怕中文都会退步) 我遇到的状况复杂很多 其中一个例子是中翻英 中文的句意大概是这样的: 为加速台湾金融市场的国际化,自六月开始,境外投资人可藉由A管道投资台湾的金融市场 我第一次翻的时候是这麽写的 In order to accelerate the internationalization of Taiwan's financial Market, offshore investors can engage in Taiwan's financial market through A. 後来我校稿时,发现一些很严重的错误 有兴趣的网友可以试着找出错误在哪 --------------------------------------------------- 我记得我还在念大学的时候看过一本某个教授英翻中一本书 我看两三句就得翻一下原文书 中文不像中文 英文不像英文 原文的重点也被模糊掉了 对我来说 翻译本身就是一种创作 就好像一个指挥家看着谱指挥整个乐团 了解原作者的意思 用自己的方法解释 翻译的过程中 常常因为语文的用法习惯 牺牲掉原文的一些意思 也增加了一些新的意思 真正的了解原作者想要表达的重点 在牺牲与新增之间 才能用正确的表达方式 传达原作者想要表达的重点 当不了解原作想要表达的意思和重点的时候 或许你自认你翻译的很好 但当熟悉这个领域的读者(通常想看这篇翻译的人也是熟悉这领域的人) 真的会想杀了你 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.169.252
1F:推 egghead:问题是"六月"? 02/15 23:32
2F:推 egghead:六月以外,问题都是在领域内的用词问题,其实...还是看得懂 02/15 23:34
3F:推 egghead:只是会觉得OX... 02/15 23:34
4F:→ liton:sorry..因为不是原文 如果是真的要翻 六月不可少 02/16 00:07
5F:→ liton:打太快了 没仔细看 02/16 00:07
6F:→ liton:但这不是我主要想表的的问题~~ 02/16 00:25
7F:推 nowend:能否请大大稍作修改,因为我的程度差..觉得这样就很好耶? 02/16 00:59
8F:推 altera:这句话不能用in order 开头,不然後面也要用政府做为主词딠 02/16 09:13
9F:推 cornflower:意思变成境外投资人投资是为了加速台湾金融市场国际化? 02/16 11:25
10F:→ cornflower:原文前面省略的主词应跟後面的境外投资人不同 是这样吗 02/16 11:28
11F:推 Birch:应该是主词问题吧?逗点後面应该接the government之类的 02/16 18:13
12F:→ Birch:推想杀了你,哈哈 02/16 18:13







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:WOW站内搜寻

TOP