作者wenjun (结束)
看板translator
标题有关自然科学
时间Sat Feb 18 16:37:32 2006
正在弄有关天文 彗星的翻译
文章是说
因为彗星撞击地球 灰尘挡住阳光
在爱尔兰泥煤沼泽挖出橡数
树的年轮疏密判断当时气候状况不佳
气温下降......
所以
以证实当时有彗星撞击
下面两行是一开头
无法翻译出来 麻烦帮我想想
The sun seems to have lost its wanted light and appears of a bluish color.
-------
这个字令我相当困扰
We marvel to feel the mighty vigour of the sun's heat wasted into feebleness.
(之後可以参考 Those chilling words were spoken by the Roman monk, Cassiodorus in
AD 536, in what we've come to call the dark age. What he can't of known is
that he was describing a catastrophe of apocalyptic proportions that would
---------------------------------------
这里用"世纪大灾难"
soon usher in even darker days across the world..........)
拜托大家了
感谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.70.229.76
1F:推 egghead:我个人认为这一萹模棱两可耶...因为事实上原波没有贡献. 02/19 01:34
2F:推 deangeli:bluish..我猜是"带着蓝色的" 02/26 22:42
3F:→ deangeli:或者说"泛着蓝光" 02/26 22:43