作者sako111 (八字解决所有问题)
看板translator
标题[徵求] 徵论文翻译(补充版)
时间Sun Apr 2 09:20:00 2006
我的论文名称是「解构中国和平崛起的真相」,当页注都不用翻,只要翻内文就可,总共
一万字,论文里面的人名和职称,我有另一篇论文(中英文版)可以给你对照,因此这篇论
文翻译起来不会很难,扣掉我给你的那些人名和职称,大约剩八千字左右,另外本篇论文
时间并不赶,五周甚至更久後交件都可,综合以上两点,希望各位开价朝低价位路线,价
格以开价最低者夺标,论文周一可以寄给有意翻译者先看,等价钱确定就可开始作业,谢
谢
PS:此为要登在重要学术期刊上的重要论文,因此翻译品质力求专业,我本身英文也很好
,只是苦於没时间翻译,因此我还是会亲自校稿一遍
--
我的家族用八字和面相解决感情、事业和人生问题:
进入奇摩家族首页,输入"八字解决所有问题"(""的符号不输入),进去後免费加入版友,
欢迎跟我们一起讨论
http://tw.search.club.yahoo.com/search/club?p=%A4K%A6r%B8%D1%A8M%A9%D2%A6%B3%B0
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.230.133.229
1F:推 egghead:不管怎麽说都不觉得翻译重要论文可以采最低价标 04/02 12:12
2F:推 egghead:也不是时间问题 一万字再怎麽混一周也该生得出来. 04/02 12:13
3F:推 egghead:你的论文仍然没有领域类别. 04/02 12:14
4F:推 TheRock:发文者的态度还是不好。谁来用翻译机翻译给他点教训? 04/02 13:40
5F:→ aeroteng:我本身英文也很好,只是苦於没时间翻译。 04/02 14:02
6F:→ aeroteng:翻译品质力求专业,希望各位开价朝低价位路线。 04/02 14:04
7F:嘘 marrins:越专业不就是要给越高的pay嘛 04/02 14:11
8F:推 Birch:我若是专业时间太多不会接其他案子啊!气 04/02 15:14
9F:嘘 swissotel:还有一点, 就算是有人名职称参考, 但是毕竟译者也需要花 04/02 18:44
10F:推 ainosei:他信箱内有新信件 04/02 18:45
11F:→ swissotel:时间找及对照, 这相对而言也是成本, 为何可以不算? 04/02 18:45
12F:→ swissotel:如果这也要斤斤计较, 那麽译者是否可以不处理无费用部份 04/02 18:48
13F:→ swissotel:p-t版最近有一个 "帮忙翻译, 多少钱都可以" 的人在破坏 04/02 18:51
14F:→ swissotel:行情, 与其要求这麽多, 不如找他 04/02 18:52
15F:推 frogism:有时间的话我还真想接,在下的英文翻译保证符合低价品质 04/02 19:19
16F:→ frogism:这位业主在校稿时也能充分享受程度过人的优越感 XD 04/02 19:20
17F:→ frogism:整篇一千,保证没人比我低 04/02 19:22
18F:推 frogism:补充,我有博士学位,是研究眼睛的 04/02 19:24
19F:推 TheRock:要不要我用翻译软体帮你翻,大发慈悲只收你 500! 04/02 20:11
20F:→ ainosei:还是想推那句 希望各位开价朝低价位路线 经典 04/02 21:11
21F:→ reggaebabe:我想推他的昵称 XD 04/03 02:38
22F:推 ruralpen:推研究眼睛的博士学位。 04/03 17:53