作者boGhosts (f/y:(i).)
看板translator
标题[问题] 请问一下字幕翻译的价码
时间Thu Apr 6 03:12:14 2006
各位翻译的先进好,小弟最近有幸接触到一个字幕翻译的Case
可是因为这是我第一个翻译相关的工作
不知道字幕翻译的价码大概都是怎样
p.s. 我作的都是一些比较科学性的节目翻译 像是Discovery PBS之类的
纪录片居多,有提供英文字幕档,我作的是英翻中
不知道这样的Case我该开多少价码? @@
之前大概问了一下有在作的同学,好像是三十分钟约一千元,
不知道这样算不算低估或者高估了呢
--
三十分钟的谈话性节目要翻好久 Orz 全都是字 毫无冷场 囧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.129.173
1F:推 Amarantha:30分钟的影片一般大约是NT1,500吧 04/06 12:44
2F:推 eve28x:三十分钟(扣掉广告时间20多分吗?) 04/06 14:34
3F:推 gigiad:听说过一部电影大约两三万 但是如果动作片也是一样的价 04/07 07:04
4F:推 eve28x:电影据我了解是算字数/行数的. 不过也有例外吧. 04/07 14:24
5F:推 horseying:据我知道自幕是依照句数来算 04/12 13:31