作者ANSYS80 (工程屍)
看板translator
标题[问题] 有高手能帮我翻一下这句话吗???
时间Thu Apr 13 21:53:26 2006
It is proven experimentally that the analytical procedures
can be used to calculate the fracture toughness
only when the fracture tip radius is small ,
due to their ineffectiveness in dealing
with problems beyond fracture mechanics.
句中单字:
analytical procedures---分析步骤
fracture toughness---破裂韧度
fracture tip radius---裂缝尖端半径
fracture mechanics---破坏力学
底下是我翻的部份:
实验上的证明,分析步骤只有在裂缝尖端半径很小时,才能计算破裂韧度,
这是由於该行为在破坏力学之外的问题是无效的。
这句话我翻了好几次,总觉得不顺,如果有高手,麻烦帮我订正一下
谢谢!!!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.74.166
1F:推 lambda:後半句改成「因为分析步骤无法处理破坏力学以外的问题」 04/13 22:11
2F:→ lambda:这样如何? 04/13 22:11
3F:推 egghead:因有板友回覆 暂予保留 下次请自己努力後再来 04/13 23:43
4F:推 erilinda:原po不是有自己先翻过了@@"? 04/14 00:12
5F:推 egghead:对不起 我一时眼误 非常抱歉 04/14 09:07