作者IsaacNewton (Isaac Newton)
看板translator
标题[问题] 问个英文句子的翻译
时间Fri May 5 03:55:29 2006
The "giving" of this type is less likely to take the form of overt caretaking.
They enjoy bestowing whatever talents they possess upon their friends and
admirers: cooking, entertaining, singing, and listening are all experienced
as an inner bountifulness to be shared.
这个类型的「给予」比较不会用公开照顾的形式,比较喜爱用自己所有拥有的才能赠送给
朋友和仰慕者:烹饪、招待别人、唱歌和倾听是所有别人体验到的以作为他们分享的内在
慷慨
我怎麽翻都没办法翻得很通顺
如果有人有好一点的翻法麻烦提供给我一下
谢谢 ^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.36.11