作者rebformosa (ImSoAlone~wanna talk~)
看板translator
标题[经验]奇怪的翻译经验
时间Tue May 9 08:59:45 2006
前一阵子接了一个中翻英翻译
难度不高费用也不多
那时说好的价钱是1200
後来翻好了以後 他说要面交
希望我帮他把稿子印好给他 然後他一并给我钱
结果人到了的时候 东西拿给他
他说他刚刚缴了个钱所以身上带不够200元
说再汇给我...恩...也没关系..人总是会有意外的时候嘛
那我就说好
结果过了一个多礼拜都没消息
我就寄信问他说是不是尾款有什麽问题
他回信内容说:
我是不是打很多通电话都找不到他阿
因为他这几天都没开机 然後说等不下雨了就出去汇钱
恩...好
那也没关系
後来他又寄信跟我说他摆了个乌龙
说他到7了才发现忘记带我的帐号出来了
所以希望钱能面交
但这会又多了个难题了 他说他这次翻译的费用能报帐
叫我要开发票....还是收据....
我没做过这个耶...我不是公司我要怎麽开发票呢
我问他我要怎麽开 他叫我去文具店买一张收据之类的
然後在出来面交一手交收据一手交200元...
整个过程至今大约是一个月了...我觉得好...奇怪...
我并不在意那200元 算是个非常奇怪的经验
只觉得好气又好笑 如果他真的能报帐
他怎麽又一值漠不关心呢!?? 200换这个奇妙的过程
其实也很划算啦~大家有什麽类似的经验嘛??
--
life's shitty, but it goes on~
不管遇到多坏的事 多坏的人 我的好人坚持 永远不变~
为了谁改变自己的美 太笨~
http://www.wretch.cc/blog/rebformosa
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.20.157.3
1F:推 DialUp:要不要查查他是谁?怎麽跟先前那个奇怪的经验很类似 05/10 00:35