作者joanneliao (王菲我爱你~~)
看板translator
标题请问我这样翻有没有问题 谢谢
时间Tue May 16 13:02:34 2006
因为受老师之托
帮忙把下列的句子翻成英文
我只好用我有限的能力翻翻看罗
希望各位高手能不吝指教 谢谢
2006女性体适能推广策略国际会议
2006 International Conference on Physical Activity and Physical Fitness
Promotion for Women and Girls
主 题:(草拟)
促进女性身体活动与提升体适能策略
Strategy to promote women physical activity and enhance women physical fitness.
子 题:(草拟)
1.女性/女学生参与身体活动之环境探讨(含物理与社会环境)
The environment for women/girls to participate in physical activity.
(Inclusive of physical and social environment)
2.女性/女学生参与身体活动之机会:性别差异
The chance for women/girls to participate in physical activity: Gender differences
3.女性/女学生参与身体活动之政策推展
The policy to promote women/girls to participate in physical activity.
4.女性/女学生参与身体活动提升之具体策略
The strategy to enhance women/girls to participate in physical activity
5.女性/女学生参与身体活动实施困境与因应之道
The dilemma for women/girls to participate in physical activity and solution
--
请问女学生要怎麽翻阿 我只能把他翻成girls...
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.232.2
1F:→ seraphmm:如果是德文就可以写成Studentin XD 05/16 15:53
2F:推 Mapleseed:female students 05/16 19:35
3F:推 Kamelie:德文 女学生也可以写成Studierende(n) 05/16 22:14
4F:→ Kamelie:原来英文女生学是female students (笔记) 05/16 22:14
5F:→ joanneliao:请问各位高手我有没有翻的怪怪的阿?谢谢罗 05/17 17:52
6F:推 Kamelie:<(_ _)> 英文不是在下的专业 05/18 14:34
7F:推 ruralpen:International略写为Int'l 体适能就是Physical Fitness 05/18 20:35
8F:→ ruralpen:女性->female 另外promotion for好像怪怪的 05/18 20:38
9F:→ ruralpen:还有dilemma翻成困境没错...不过原文的意思更接近"两难" 05/18 20:43
10F:→ ruralpen:照中文来看其实强调的是实施的难度而非选择 05/18 20:45